A família do Jake estava na banca há 3 gerações. | Open Subtitles | كانت عائلته من مستثمري البنوك على مدى ثلاثة اجيال |
A minha família trabalhou durante cinco gerações em lacticínios. | Open Subtitles | عائلتي منذو خمسة اجيال تعمل في منتجات الألبان |
Devo pedir um levantar de mãos ou um bater de palmas às pessoas de diferentes gerações? | TED | هل يتعين علي الطلب منكم رفع أياديكم او التصفيق من قبل الاشخاص الذين من اجيال مختلفة؟ |
E a próxima peça do puzzle é de quatro mulheres ao longo de três gerações a construírem uma nova vida em conjunto. | TED | والجزء التالي من الأحجية عن اربعة نساء من ثلاثة اجيال يُشكلون حياة جديدة معاً |
Em cada geração, nasce uma criança sobre a qual a magia não tem qualquer efeito. | Open Subtitles | مرة في كل جيل او عدة اجيال .يولد طفل لا يتأثر باي سحر مطلقاً |
As galinhas vivem em grupos, então, primeiro selecionou um grupo vulgar, e deixou-o à vontade durante seis gerações. | TED | الدجاج يعيش في مجموعات، لذلك اولاً، اختار فقط قطيعة متوسطة، و تركها وحدها لستة اجيال. |
É o jazigo da família. Sete gerações de Plowman. | Open Subtitles | تلك هى مقبره العائله سبعه اجيال من عائله بلومان يرقدون هنا |
Cavaleiros, pela primeira vez em gerações, os vassalos Mouros, recusam-se a pagar tributo. | Open Subtitles | لأول مرة منذ اجيال خدمنا المغاربة رفضوا ان يدفعوا لنا الفدية |
Genes recessivos, aparecem a cada nove gerações. | Open Subtitles | أنها جينات متنحية، و التي عبارة عن طفرة تحدث كل سبع اجيال |
Nasceu numa casa com três gerações sem esperança, pobreza e maldade. | Open Subtitles | تربى في بيت فيه ثلاثة اجيال من الميئوس منهم الفقر و التدنيس |
É o chamado dinheiro-fácil. Porra, a nossa família sobreviveu seis gerações à custa disso. | Open Subtitles | انها تمسى بالنقود المجانية ، اللعنة ، عائلتنا بقت على سته اجيال منها بسبب هذه الشيكات |
Alguém tem estado a jogar um longo jogo. A controlar a raça humana a partir dos bastidores há gerações. | Open Subtitles | كان أحدهم يلعب لعبةً طويلة، ويتحكم . بالجنس البشري في الخفاء لعدة اجيال |
Sim, no meu rancho. Está na minha família há gerações. | Open Subtitles | -نعم , في مزرعتي , لقد لعائلتي منذ اجيال |
Ouve, cinco anos é uma vida em tecnologia, Jaime, são gerações. | Open Subtitles | استمعي ، خمس سنوات هي عمر طويل في مجال التكنولوجيا ، جيمي ، أنها اجيال. |
O Dharma está além de qualquer argumento. Se eu não cumprir meu dharma neste momento nove gerações da minha família irão para o inferno. | Open Subtitles | اذا قمت بالخطأ اليوم فإن 9 اجيال منا ستذهب للجحيم |
Cinco gerações da minha família tornaram esta escola grandiosa. | Open Subtitles | خمسة اجيال من عائلتي صنعت من هذه مدرسة عظيمة |
Mas pergunto se deixou lá esses dedos, para que futuras gerações os possam encontrar. | Open Subtitles | لكني سألته ان كان سيترك الاصابع هناك لكي تكتشفها اجيال المستقبل |
Mas a tua empresa tem já uma série de gerações... e tens uma boa reputação | Open Subtitles | لكن شركتك موجودة منذ اجيال وعندك سمعة نظيفة |
Aquela arca tem estado na minha família por gerações, concedido ao meu pai na sua própria coroação. | Open Subtitles | هذا الصندوق كان بحوزة عائلتي منذ اجيال حصل عليه والدي عند تتويجه |
Estes americanos com ascendência japonesa tinham vivido durante gerações na Califórnia e tinham contribuído para a agricultura e a economia do estado. | Open Subtitles | هؤلاء الامريكيين من اصول يابانيه عاشوا اجيال عده حيث اسهموا فى الزراعه وفى اقتصاد الولايه |
Em 1945, a melhor geração americana regressou da guerra. | Open Subtitles | في عام 1945,اعظم اجيال امريكا قد عادوا من الحرب |