Estava a tentar ser Olivia Pope e matei-o. | Open Subtitles | كنت احاول بأن اكون مثل اوليفيا بوب و قتلته |
- Podia ajudar a fugir, mas estou a tentar não pensar no quanto estou esfomeado agora. | Open Subtitles | هذه المركبة قد تساعدنا بالهرب لكنني احاول بأن اتجاهل كم انا جائع الان |
Andas "a doninhar" por aí, a ocupares com uma senhora, e depois, a doninha entra em acção, a tentar ficar ocupado com a próxima! | Open Subtitles | ,انت تبدو فظاً يا فيل تقوم بالأنشغال بأمرأة واحدة احاول بأن أكون فظاً |
Ouve, estava a tentar chamar a tua atenção. | Open Subtitles | إستمع إلي, كنت احاول بأن استعير إنتباهك, حسناً؟ |
Estou a tentar estar presente por ti. | Open Subtitles | انظري، انا احاول بأن اكون هنا من أجلك |
Estou a tentar lembrar-me quem disse isso. | Open Subtitles | أنا فقط احاول بأن اتذكر من قالها |
Não estou a tentar aborrecê-la. | Open Subtitles | انا احاول بأن لا اضايقك |
- Eu estava no Pentágono a tentar conseguir uma confissão do assassino do nosso filho! | Open Subtitles | كنت في وزارة الدفاع... ! احاول بأن احصل على اعتراف من قاتل ابننا |
Eu estava a tentar fazê-lo falar contigo... | Open Subtitles | كنت احاول بأن اجل الرئيس |
Não é que esteja a tentar embaraçá-lo. | Open Subtitles | تعرف بأني لا احاول بأن احرجك |