"احببتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Amo-te
        
    • amei
        
    • Amei-te
        
    • amava-te
        
    • gostei
        
    • amava
        
    • amo
        
    • amado
        
    Linda! Linda, eu Amo-te desde o dia em que te vi! Open Subtitles ليندا, ليندا لقد احببتك من اول يوم رايتك فيه
    Amo-te desde que te conheci... mas não permitia a mim próprio senti-lo realmente até hoje. Open Subtitles لقد احببتك منذوا ان التقيتكِ .. ِ لكني لم اسمح لنفسي ان اشعر به بصدق حتى اليوم
    Não me consigo lembrar a ultima vez que eu te amei assim tanto. Open Subtitles لا استطيع ان اتذكر اخر مره احببتك فيها لهذه الدرجة
    Eu amei você e sua mãe muito, mas nós não éramos ricos. Open Subtitles احببتك انت وامك كثيراً, لكن لم نكن اغنياء
    Amei-te ainda mais por deixares que isso te torturasse. Open Subtitles لقد احببتك اكثر لرؤيتك تعانى من هذا الموقف
    Eu amava-te, Terri. Open Subtitles في موعدك الذي قدمت به معي أنا احببتك تيري
    Não acredito que gostei de ti. Não acredito que te fiz uma tarte. Estás em sentido contrário, querida! Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انى احببتك لا استطيع ان اصدق انى خبزت لك فطيرة ماذا حدث؟
    Soube que a amava o primeiro dia que a vi. Open Subtitles اعرف فقط اننى قد احببتك منذ ان وقع نظرى عليك
    Eu Amo-te desde o primeiro dia que te vi no Bailey's. Open Subtitles . لقد احببتك منذ اول مرة رايتك في الحانة
    Amo-te desde o primeiro momento que te vi. Open Subtitles لقد احببتك من اللحظه الاولي التي رأيتك بها
    Amo-te. amo a tua bondade e coragem. Sempre amei. Open Subtitles احبك، طيبتك وشجاعتك لطالما احببتك
    Eu o amava muito mais do que amei você. Open Subtitles احببته جداً اكثر مما قد احببتك في اي وقت قد سبق
    Nancy, eu te amei, não amei? Olha o que fez comigo. Open Subtitles نانسى لقد احببتك انظرى ماذا فعلتى بى؟
    Todos me disseram, que eu era estúpida, mas não dei ouvidos... porque te amei e te quis ter comigo... e te quis tirar desta confusão em que te encontras... há bastante, desde que ela te deixou cair. Open Subtitles الجميع قال انها كانت خطوه غبيه, لكني لم ابالي لاني احببتك واردت ان اراك تسحب نفسك خارج هذه الكآبه التي وضعت نفسك فيها بلا معنى
    Eu Amei-te, Max. Open Subtitles وتتحرك الى الشىء التالى لقد احببتك يا ماكس
    E Amei-te, mas acima de tudo, ainda mais do que a ti, adorei estar vivo. Open Subtitles و لقد احببتك و لكن اكثر من الجميع ، حتى اكثر منك فقد احببت كونى حيا
    Eu amava-te como se fôssemos morrer no mesmo dia. Open Subtitles لقد احببتك وكأننا سنموت فى اليوم ذاته
    Eu amava-te, Deloris. Open Subtitles لقد احببتك يا ديلوريس
    Sabe, penso, secretamente que Sempre gostei de ti, Charles. Open Subtitles اتعرف اعتقد انني بشكل سري احببتك دائما يا تشارلز
    Ficou assustada quando eu disse que amava você? Open Subtitles لقد اخفتك عندما قلت انى احببتك اليس كذلك؟
    Acho que te amo desde que éramos crianças. Tão cedo como isso. Open Subtitles -اعتقد اننى احببتك منذ كنا اطفالا,استطيع تذكر هذا منذ اللحظة الاولى
    Já me mandastes embora antes... apesar de vos ter amado. Open Subtitles ..لقد أرسلتني بعيدا من قبل بالرغم من أنني احببتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more