"احبهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amo
        
    • gosto
        
    • adoro-os
        
    • adoro
        
    • gostei
        
    Mas podem magoar aqueles que eu amo... Open Subtitles لكنهم ما زالوا يستطعيون ايذاء الاشخاص الذين احبهم
    E deixa-me feliz, saber que as duas pessoas que eu amo estão felizes. Open Subtitles واتركيني سعيدة لاني اعرف ان الشخصان الذين احبهم سعداء
    Eu sei, são tão lindos. Eu os amo tanto, eu os amo amo, amo. Open Subtitles فعلاً ، انه جميل جداً انا احبهم فعلاً ، احبهم
    -Não posso continuar a por as pessoas de quem gosto em perigo. Open Subtitles لا أستطيع ان اضع من احبهم في الخطر أي خطر ..
    "Eu não gosto deles, Sam-Eu-Sou. Eu não gosto de ovos verdes e presunto." Open Subtitles انا لا احبهم انا لا احب البيض الاخضر واللحم
    Estes bonecos e brinquedos Confundem-me No entanto adoro-os Open Subtitles هذه الالعاب والدمي تشوشاني وتدهشني رغم ذلك احبهم
    - Você é minha família. Tenho três garotos lindos que adoro! Open Subtitles لدي ثلاثة اطفال جميلين انا احبهم وهم ابنائك
    É a quem os contam que realmente importa e de agora em diante... vou guardar os meus segredos com quem mais amo. Open Subtitles من تخبرهم بتلك الاسرار هو المهم ومن الان فصاعداً سوف احتفظ بأسراري مع اولائك الذين احبهم كثيراً
    Mas primeiro preciso de acordar, e saber que as pessoas que amo estão a salvo. Open Subtitles ولكن في البداية ، اريد ان أستيقظ واعرف أن من احبهم في امان.
    Não posso dizer-lhes que os amo. Open Subtitles لا استطيع حتى اخبارهم في الحقيقة انني احبهم
    Espero que eles saibam que também os amo. Open Subtitles انا فقط اتمنى انهم يعرفون انني احبهم ايضا
    Por causa do feitiço que te fiz, alguém que eu amo vai morrer, e continuo a pensar nas pessoas que amo. Open Subtitles بسبب تلك التعويذه التى فعلتها لكى شخص ما احبه سيموت وماازال افكر بكل من احبهم
    Mas estou a pensar muito sobre o que significou pagar esta guerra com pessoas que amo. Open Subtitles وانا اقوم بالكثير من التفكير حول ما يعنيه ذلك لأضحي من اجل هذه الحرب بأناس احبهم
    Quanto mais amo alguém, mais eles fogem de mim. Open Subtitles الناس الذين احبهم اكثر ، يذهبون بعيداً
    "Não quero comê-los em lado nenhum. Eu não gosto de ovos verdes e presunto." Open Subtitles انا لا احبهم على كل حال انا لا احب البيض الاخضر واللحم
    Digo-lhes que não gosto deles ou do seu dinheiro. Embora goste do dinheiro. Open Subtitles انا لا احبهم ولا احب نقدهم ولاكني تحب اموالهم
    Quando não está a investir todas as energias na nova carreira, ela prefere dedicar o tempo a dormir com homens de quem não gosto. Open Subtitles عندما لا تستهلك كل طاقتها في حياتها الجديدة, انها تفضل استخدام وقتها بحكمة لتنام مع الرجال الذين لا احبهم
    Mas os outros miúdos da minha geração, adoro-os, mas são uns grandes medricas. Open Subtitles لكن الاطفال الاخرون في جيلي انا احبهم , ولكنهم مخنثين بالكامل
    Mas eles são gentis, bravos e fortes, e eu adoro-os. Open Subtitles لكنهم لطفاء وشجعان واقوياء وأنا احبهم
    Não, não, eu adoro-os. Open Subtitles لا لا انا احبهم
    Quando olho à volta, vejo muita gente que adoro pelo seu dinheiro. Open Subtitles عندما انظر حولي في هذه الغرفة ارى المزيد من الناس الذين احبهم من اجل اموالهم
    Magoei muita gente que adoro neste fim de semana, seja a atirar-me à namorada do meu amigo... da filha dela... ou urinando no cesto de roupa delas. Open Subtitles لقد أذيت كثير من الناس الذين احبهم هذا الاسبوع لانى تحرشت بحبيبة اعز اصدقائى وابنتها
    - Os que tu odiaste. - Tu sabes que gostei deles. Open Subtitles - التي تكرهيها أنا احبهم فقط لدرجه الغرام ,انت تعلم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more