| Mas podem magoar aqueles que eu amo... | Open Subtitles | لكنهم ما زالوا يستطعيون ايذاء الاشخاص الذين احبهم |
| E deixa-me feliz, saber que as duas pessoas que eu amo estão felizes. | Open Subtitles | واتركيني سعيدة لاني اعرف ان الشخصان الذين احبهم سعداء |
| Eu sei, são tão lindos. Eu os amo tanto, eu os amo amo, amo. | Open Subtitles | فعلاً ، انه جميل جداً انا احبهم فعلاً ، احبهم |
| -Não posso continuar a por as pessoas de quem gosto em perigo. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اضع من احبهم في الخطر أي خطر .. |
| "Eu não gosto deles, Sam-Eu-Sou. Eu não gosto de ovos verdes e presunto." | Open Subtitles | انا لا احبهم انا لا احب البيض الاخضر واللحم |
| Estes bonecos e brinquedos Confundem-me No entanto adoro-os | Open Subtitles | هذه الالعاب والدمي تشوشاني وتدهشني رغم ذلك احبهم |
| - Você é minha família. Tenho três garotos lindos que adoro! | Open Subtitles | لدي ثلاثة اطفال جميلين انا احبهم وهم ابنائك |
| É a quem os contam que realmente importa e de agora em diante... vou guardar os meus segredos com quem mais amo. | Open Subtitles | من تخبرهم بتلك الاسرار هو المهم ومن الان فصاعداً سوف احتفظ بأسراري مع اولائك الذين احبهم كثيراً |
| Mas primeiro preciso de acordar, e saber que as pessoas que amo estão a salvo. | Open Subtitles | ولكن في البداية ، اريد ان أستيقظ واعرف أن من احبهم في امان. |
| Não posso dizer-lhes que os amo. | Open Subtitles | لا استطيع حتى اخبارهم في الحقيقة انني احبهم |
| Espero que eles saibam que também os amo. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى انهم يعرفون انني احبهم ايضا |
| Por causa do feitiço que te fiz, alguém que eu amo vai morrer, e continuo a pensar nas pessoas que amo. | Open Subtitles | بسبب تلك التعويذه التى فعلتها لكى شخص ما احبه سيموت وماازال افكر بكل من احبهم |
| Mas estou a pensar muito sobre o que significou pagar esta guerra com pessoas que amo. | Open Subtitles | وانا اقوم بالكثير من التفكير حول ما يعنيه ذلك لأضحي من اجل هذه الحرب بأناس احبهم |
| Quanto mais amo alguém, mais eles fogem de mim. | Open Subtitles | الناس الذين احبهم اكثر ، يذهبون بعيداً |
| "Não quero comê-los em lado nenhum. Eu não gosto de ovos verdes e presunto." | Open Subtitles | انا لا احبهم على كل حال انا لا احب البيض الاخضر واللحم |
| Digo-lhes que não gosto deles ou do seu dinheiro. Embora goste do dinheiro. | Open Subtitles | انا لا احبهم ولا احب نقدهم ولاكني تحب اموالهم |
| Quando não está a investir todas as energias na nova carreira, ela prefere dedicar o tempo a dormir com homens de quem não gosto. | Open Subtitles | عندما لا تستهلك كل طاقتها في حياتها الجديدة, انها تفضل استخدام وقتها بحكمة لتنام مع الرجال الذين لا احبهم |
| Mas os outros miúdos da minha geração, adoro-os, mas são uns grandes medricas. | Open Subtitles | لكن الاطفال الاخرون في جيلي انا احبهم , ولكنهم مخنثين بالكامل |
| Mas eles são gentis, bravos e fortes, e eu adoro-os. | Open Subtitles | لكنهم لطفاء وشجعان واقوياء وأنا احبهم |
| Não, não, eu adoro-os. | Open Subtitles | لا لا انا احبهم |
| Quando olho à volta, vejo muita gente que adoro pelo seu dinheiro. | Open Subtitles | عندما انظر حولي في هذه الغرفة ارى المزيد من الناس الذين احبهم من اجل اموالهم |
| Magoei muita gente que adoro neste fim de semana, seja a atirar-me à namorada do meu amigo... da filha dela... ou urinando no cesto de roupa delas. | Open Subtitles | لقد أذيت كثير من الناس الذين احبهم هذا الاسبوع لانى تحرشت بحبيبة اعز اصدقائى وابنتها |
| - Os que tu odiaste. - Tu sabes que gostei deles. | Open Subtitles | - التي تكرهيها أنا احبهم فقط لدرجه الغرام ,انت تعلم - |