Muito bem, se precisar de alguma coisa me telefona. | Open Subtitles | من فضلك خذه إلى مكتبي الآن، رجاءً حسناً إذا احتجتِ أي شيء اتصلي بي |
Entretanto, se precisar de alguma coisa, seja o que fôr, estou ao seu serviço. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي لو احتجتِ أي شيء أي شيء على الإطلاق فأنا في خدمتكِ |
- Se precisar de alguma coisa... | Open Subtitles | حسناً إذا ما احتجتِ أي شيء شكراً لك |
Se precisares de alguma coisa, chama-me. Estou no fim do corredor. | Open Subtitles | على أية حال ، إن احتجتِ أي شيء ، اتصلي بي ، أنا في نهاية الرواق |
Está bem, se precisares de alguma coisa é só chamar. | Open Subtitles | حسناً، استدعيني إن احتجتِ أي شيء. |
Bem, se precisares de algo, eu estarei no "shire". | Open Subtitles | حسناً، إن احتجتِ أي شيء مني، فسأكون بمنزلي |
Se precisar de alguma coisa, vou estar no fim do corredor. | Open Subtitles | إذا احتجتِ أي شيء سأكون بالأسفل ماذا ؟ |
Se precisar de alguma coisa, vou estar no fim do corredor. | Open Subtitles | إذا احتجتِ أي شيء سأكون بالأسفل |
Se você precisar de alguma coisa ... | Open Subtitles | إن احتجتِ أي شيء |
Ligue-nos se precisar de alguma coisa. | Open Subtitles | اتصلي بنا إذا احتجتِ أي شيء. |
E Laura, se você precisar de alguma coisa ... | Open Subtitles | ..لورا، إن احتجتِ أي شيء |
Se precisar de alguma coisa, não hesite em pedir. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لذا (لاندري) لو احتجتِ أي شيء {\pos(192,220)}لا تترددي في سؤالي من فضلكِ |
Liga-me se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | اتصلي بي إن احتجتِ أي شيء |
Se precisares de alguma coisa, do que quer que seja... | Open Subtitles | إن احتجتِ أي شيء -أي شيء |
Se precisares de algo, avisa. Obrigada. | Open Subtitles | لكن ان احتجتِ أي شيء اعلميني بالأمر |
Avisa o Vinayak se precisares de algo. | Open Subtitles | لو احتجتِ أي شيء أخبري رجُلي في الخارج |