"احترامنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devido respeito
        
    • nosso respeito
        
    • prestar
        
    • dignidade
        
    Com todo o devido respeito, doutor, ninguém vai ouvir a sua mensagem, se não estiver por aí para a entregar. Open Subtitles مع كل احترامنا أيها الدكتور لن يسمع احد رسالتك إن لم تكن موجود لإيصالها
    Senhor, com o devido respeito... acho que vai fazer uma grande merda. Open Subtitles - اسألنى سيدى , مع كامل احترامنا ..اعتقد انك سوف ربما تضع بيضة بمعنى ادق , بيضة كبيرة
    Com o devido respeito, Sr. Friedman, o que queremos que saiba é que nos mudámos para cá. Open Subtitles مع كل احترامنا "سيد "فريمان يجب أن تفهم أننا هنا
    Há quem não partilhe o nosso respeito pela vida. Open Subtitles يوجد هناك أولئك الذين لا يشاركوننا احترامنا للحياة
    De facto, arranjámos-lhe uma coisita patética para exprimir a nossa admiração o nosso respeito e o nosso... Open Subtitles في واقع الأمر ، لقد أحضرنا لك شيء بسيط هنا ، للتعبير عن إعجابنا و احترامنا سيدي ، و
    A seguir ao almoço podemos prestar respeito a Buda Open Subtitles بعد العشاء يمكننا ان نذهب و نبدى احترامنا لبوذا
    Mas, não conseguirão a nossa dignidade, se não formos nós a dá-la. Open Subtitles و لكنهم لن ينتزعوا احترامنا لأنفسنا ان لم نقدمه لهم بأنفسنا
    Bem, com o devido respeito, é para isso que aqui estamos. Open Subtitles حسنا , مع احترامنا, لهذا السبب نحن هنا
    E elas merecem o nosso respeito, pois elas podem-nos ensinar coisas. Open Subtitles و هم يستحقون احترامنا, لأنهم يستطيعوا ان يعلمونا اشياءً.
    E quando um tipo se safa disso, merece o nosso respeito. Open Subtitles لذلك عندما يقلع احد الاخوه انه يستحق احترامنا
    Temos de O honrar nas nossas relações, no nosso respeito pela autoridade, na sala de aula, e quando estamos sozinhos em casa a navegar pela Internet. Open Subtitles لابد لنا أن نمجده فى علاقاتنا فى احترامنا للسلطة .وفى الفصل وعندما تكون بمفردك فى المنزل .تتصفح الانترنت
    Porque não vamos prestar nossa homenagem bem rápido? Open Subtitles انظروا، لماذا لا ندفع احترامنا سريعة حقيقي؟
    É como prestar as nossas condolências. Open Subtitles وكأننا سنفقد احترامنا
    O Sr. Ota é boa pessoa, e a nossa dignidade? Open Subtitles السيد "أوتا" رجل طيب أين احترامنا لأنفسنا؟
    Afirmamos com respeito que isto está abaixo da dignidade do tribunal. Open Subtitles نقدم احترامنا بأن هذا تحت كرامة المحكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more