"احتسى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bebeu
        
    • copos
        
    • bebido
        
    Ele bebeu duas garrafas antes mesmo da comida chegar à mesa. Open Subtitles لقد احتسى قارورتين من النبيذ قبل أن أحصل على الباستا خاصّتي.
    Constou-me que ele bebeu nove copos de rosólio de Turim depois do jantar. Open Subtitles سمعت أنه احتسى 9 كؤوس من الخمر بعد العشاء
    Parece que aqui o nosso amigo bebeu uns copos a mais. Open Subtitles يبدو أن صديقنا هنا احتسى الكثير
    Ele disse-me que tinha bebido uns copos de vinho, e que não o deveria fazer, mas também disse que tu eras boa. Open Subtitles قال لي انه احتسى بضع كؤوس من النبيذ و انه لا يجب ان ينفذ العملية و لكنه قال ايضا انك جيدة
    Parecia que tinha bebido demaise, uh, e precisou um amigo para levá-lo a casa. Open Subtitles بدا انه احتسى الكثير لقد جعل صديقه يقله الى البيت
    Ele bebeu uns nove shots e ainda assim queria ir para o karaoke outra vez... Open Subtitles -لا أدري، فقد احتسى 9 كئوس من النبيذ وكان لا يزال يريد تشغيل الكاراوكي من جديد
    Alguém bebeu demais. Open Subtitles يبدو أن أحداً قد احتسى الخمر بكثرة
    - Ele falou ou bebeu com alguém? Open Subtitles -أتحدّث إلى أيّ شخص؟ -هل احتسى مشروباً؟
    bebeu raiz não fermentada de Taroca, e não lhe caiu bem. Open Subtitles لقد احتسى بعض جذور الـ(تاروكا) الغير مختمرة، ولم يسر الأمر معه بصورة حسنة
    O Red hoje bebeu um bocado demais. Open Subtitles (ريد) احتسى الكثير من الخمر اليوم.
    É porque passei a noite nos copos. Open Subtitles -انت تبدو رث الملبس؟ -لأننى كنت احتسى الشراب طيله الليل
    Por sorte, tinha bebido saquê que chegasse para o deixar derreado. Open Subtitles ولحسن الحظ احتسى ما يكفي من الساكي في (كراب تشاك) ليغطّ في نوم عميق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more