Quando a lenda fala do cálice que continha o sangue de Cristo refere-se realmente ao ventre feminino que carregou a linhagem real de Jesus. | Open Subtitles | عندما تحدثت الأسطورة عن .. الكأس التي احتوت دم المسيح كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. الذي حمل نسل المسيح |
No seu auge, a Biblioteca de Alexandria continha um número surpreendente de rolos de manuscritos e atraía alguns dos maiores espíritos do mundo grego. | TED | في البداية، احتوت مكتبة الإسكندرية عددًا غير مسبوقٍ من المخطوطات وجذبت بعضًا من أعظم العقول اليونانية في العالم. |
Chamavam-lhe "Alma Lunar" porque continha o espírito da Lua | Open Subtitles | اطلق اسم الروح القمرية عليه بس لانها احتوت علي روح القمر |
Depois disso, alguma carta contém, pedaços de tela? | Open Subtitles | الآن، بعد ذلك، هل احتوت اي من الرسائل علي قطع من قميص بول ستاين؟ |
Um poder mágico que contém o bem e o mal, o lado Negro e a Luz. | Open Subtitles | قوّة سحريّة احتوت الخير و الشرّ.. الجانب المظلم و المنير.. |
Ou o que continham aqueles dardos que eles nos atiraram. | Open Subtitles | و لا حتّى ماذا احتوت تلك السهام التي أطلقوها علينا |
Quando a lenda fala do cálice que continha o sangue de Cristo refere-se de facto ao útero feminino que carregou a descendência real de Jesus. | Open Subtitles | عندما تحدثت الأسطورة عن .. الكأس التي احتوت دم المسيح كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. الذي حمل نسل المسيح |
Descobrimos alguns restos mortais, que continha... o que certamente era o anel da sua noiva. | Open Subtitles | لقد وجدنا بقايا انسان والتي احتوت بالتأكيد على خاتم خطيبتك |
O estômago continha os restos mal digeridos de uma perna humana. | Open Subtitles | معدته احتوت على بقايا غير مهضومة من ساق بشرية |
O ácaro continha células epiteliais femininas. | Open Subtitles | قملة الغبار احتوت على خلايا طلائية بشرية أنثوية |
continha vestígios de cera de abelha, parafina e resina de pinheiro. | Open Subtitles | احتوت على عناصر من شمع العسل بارافين وراتنج الصنوبر |
O folheto continha o nome da personagem, Weylin, e o seu credo. | Open Subtitles | لقد احتوت على اسم الشخصية - ويلان |
E de acordo com o exame toxicológico, o sangue continha altas concentrações de strychnos toxifera. | Open Subtitles | - وطبعًا للفحص السمّي ... فإن دمائه احتوت على قدر كبير من سمّ قاتل |
Se a galáxia contém um bilião de planetas, quantos poderão ter uma civilização capaz de encarar, tal como nós, projetos como o Breakthrough Starshot? | TED | إذا احتوت المجرة تريليونات الكواكب، فكم منهم سيكون قادرا على احتضان حضارة قادرة على التفكير مثلنا أو مشروع مثل "بريك ثرو ستارشوت"؟ |
Não tem etiqueta, mas aposto que contém o "E-Zed-M". | Open Subtitles | إنها غير معرفة, لكني سأراهن E-Zed-M أنها احتوت على |
Está a dizer-nos... que esse pote contém os restos de um Golem? | Open Subtitles | هل تود إخبارنا... بأن هذه الجرة احتوت على بقايا "غولم"؟ |
Parecem-se exactamente com as ampolas da festa do barco que continham o Utopium contaminado. | Open Subtitles | تبدو هذه الزجاجة الصحيحة من حفلة القارب التي احتوت على الـ(يوتوبيوم) المشوب |