"احتوت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • continha
        
    • contém
        
    • continham
        
    Quando a lenda fala do cálice que continha o sangue de Cristo refere-se realmente ao ventre feminino que carregou a linhagem real de Jesus. Open Subtitles عندما تحدثت الأسطورة عن .. الكأس التي احتوت دم المسيح كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. الذي حمل نسل المسيح
    No seu auge, a Biblioteca de Alexandria continha um número surpreendente de rolos de manuscritos e atraía alguns dos maiores espíritos do mundo grego. TED في البداية، احتوت مكتبة الإسكندرية عددًا غير مسبوقٍ من المخطوطات وجذبت بعضًا من أعظم العقول اليونانية في العالم.
    Chamavam-lhe "Alma Lunar" porque continha o espírito da Lua Open Subtitles اطلق اسم الروح القمرية عليه بس لانها احتوت علي روح القمر
    Depois disso, alguma carta contém, pedaços de tela? Open Subtitles الآن، بعد ذلك، هل احتوت اي من الرسائل علي قطع من قميص بول ستاين؟
    Um poder mágico que contém o bem e o mal, o lado Negro e a Luz. Open Subtitles قوّة سحريّة احتوت الخير و الشرّ.. الجانب المظلم و المنير..
    Ou o que continham aqueles dardos que eles nos atiraram. Open Subtitles و لا حتّى ماذا احتوت تلك السهام التي أطلقوها علينا
    Quando a lenda fala do cálice que continha o sangue de Cristo refere-se de facto ao útero feminino que carregou a descendência real de Jesus. Open Subtitles عندما تحدثت الأسطورة عن .. الكأس التي احتوت دم المسيح كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. الذي حمل نسل المسيح
    Descobrimos alguns restos mortais, que continha... o que certamente era o anel da sua noiva. Open Subtitles لقد وجدنا بقايا انسان والتي احتوت بالتأكيد على خاتم خطيبتك
    O estômago continha os restos mal digeridos de uma perna humana. Open Subtitles معدته احتوت على بقايا غير مهضومة من ساق بشرية
    O ácaro continha células epiteliais femininas. Open Subtitles قملة الغبار احتوت على خلايا طلائية بشرية أنثوية
    continha vestígios de cera de abelha, parafina e resina de pinheiro. Open Subtitles احتوت على عناصر من شمع العسل بارافين وراتنج الصنوبر
    O folheto continha o nome da personagem, Weylin, e o seu credo. Open Subtitles لقد احتوت على اسم الشخصية - ويلان
    E de acordo com o exame toxicológico, o sangue continha altas concentrações de strychnos toxifera. Open Subtitles - وطبعًا للفحص السمّي ... فإن دمائه احتوت على قدر كبير من سمّ قاتل
    Se a galáxia contém um bilião de planetas, quantos poderão ter uma civilização capaz de encarar, tal como nós, projetos como o Breakthrough Starshot? TED إذا احتوت المجرة تريليونات الكواكب، فكم منهم سيكون قادرا على احتضان حضارة قادرة على التفكير مثلنا أو مشروع مثل "بريك ثرو ستارشوت"؟
    Não tem etiqueta, mas aposto que contém o "E-Zed-M". Open Subtitles إنها غير معرفة, لكني سأراهن E-Zed-M أنها احتوت على
    Está a dizer-nos... que esse pote contém os restos de um Golem? Open Subtitles هل تود إخبارنا... بأن هذه الجرة احتوت على بقايا "غولم"؟
    Parecem-se exactamente com as ampolas da festa do barco que continham o Utopium contaminado. Open Subtitles تبدو هذه الزجاجة الصحيحة من حفلة القارب التي احتوت على الـ(يوتوبيوم) المشوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more