São feitos de rochas lunares, não é? | Open Subtitles | انها مصنوعة من احجار القمر , صحيح؟ |
Coronel, Young e Chloe estão usando as rochas de comunicação. | Open Subtitles | "العقيد "يونغ" و "كلوي يستخدمون احجار الاتصال |
Outra vez as rochas lunares? | Open Subtitles | اوه , ثانيا سيتكلم عن احجار القمر ؟ |
Os diamantes não são apenas pedrinhas caras... Eles são a pura essência dos sonhos. | Open Subtitles | الماس ليس مجرد احجار غالية لكن له اشياء من الاحلام |
Não, o pai gosta de pedrinhas de fruta no chão. | Open Subtitles | يحب أبي احجار الفاكهة على الارض |
seixos do Reno, spandex, a corrente que começa aqui e acaba ali. | Open Subtitles | احجار كريمة , زخارف هذة السلسلة تبدأ من هنا وتنتهى هناك ... رائع |
Coronel, estava previsto eu usar as pedras de comunicação esta manhã... | Open Subtitles | عقيد ,كان من المقرر لي استخدام احجار الاتصال هذا الصباح. |
E as rochas lunares. | Open Subtitles | مع احجار القمر |
Aquilo não é uma pedra, hombre. São seixos de amor. | Open Subtitles | تلك ليست صخره يا رجل تلك احجار الحب |
-Para construir o ninho. -Quem tiver mais seixos, ganha. | Open Subtitles | لبناء العش - ينتصر من لديه احجار اكثر - |
Nesta maleta, há 5 pedras de comunicação dos Antigos. | Open Subtitles | في هذه الحقيبة "خمس احجار للاتصالات خاصة بالـ"قدماء |
Para usar as pedras de comunicação para informar que você tem de ser substituído. | Open Subtitles | استخدام احجار الاتصالات .للابلاغ بانك بحاجة لبديل |