Se alguém apanhasse este imitador, não suspeitariam de nós. | Open Subtitles | لو ان احدً امسك بهذا اللص سوف تعرف حينها انه ليس أنا |
- Nós tínhamos a certeza que ninguém iria telefonar. - Mas alguém ligou. | Open Subtitles | وان لااحد سيتصل لكن احدً قد فعلها |
Temos de as controlar, antes que alguém se magoe a sério. | Open Subtitles | علينا ان نحتويها قبل ان يتأذى احدً حقاً |
Pelo menos ninguém a quem tenha pago. | Open Subtitles | على الأقل ليس احدً لم أدفع له كي يستمع إليّ |
É estranho agora ninguém dançar, sabes? | Open Subtitles | انهُ من الغريب عدم وجود احدً يرقُص بعد الان، كما تعلمين؟ |
- Havia alguém consigo? | Open Subtitles | اكان هناك احدً معكِ لا |
A Katie acha que alguém o obrigou a fazer isto. | Open Subtitles | تظن (كيتى) أن احدً ما دفعكَ إلى هذا |
- Ótima ideia. Além do mais, um pouco de cerveja nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | القليل من الرفقة لن يضّر احدً اطلاقاً |
"Não falou a ninguém da sua existência." | Open Subtitles | "لم يُخبر احدً عن وجود تلك الشقة" |