"احد غيرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais alguém
        
    • mais ninguém
        
    - Precisa da ajuda de mais alguém? Open Subtitles هل احتاج الى مساعده من احد غيرك ؟
    mais alguém viu ou ouviu algo além de ti? Open Subtitles هل احد غيرك رأى اول سمع اي شيء غريب؟
    Por isso, se mais alguém ganhar, bate palmas para eles. Open Subtitles اذا فاز احد غيرك صفقي لهم
    Caro David Bowie, Eu não diria isto a mais ninguém a não ser a ti. Open Subtitles عزيزي ديفيد باوي لن اخبر احد غيرك بـ هذا
    Aconteça o que acontecer, viste potencial em mim que mais ninguém viu. Open Subtitles أي شيء آخر يحدث، رأيتي احتمالات في لم يراها اي احد غيرك من قبل
    Ela é real. Isso é o que você diz, mas mais ninguém a viu. Open Subtitles هذا ما تقولينه انت وتعتقدين فيه, ولكن, يبدو انه لايوجد احد غيرك قد رآها .
    mais alguém em casa? Open Subtitles هل هناك احد غيرك بالمنزل؟
    Não confia em mais ninguém para olhar por mim. Open Subtitles لم يكن ليثق بأي احد غيرك ليحميني
    mais ninguém consegue fazê-lo bem. Open Subtitles لا احد غيرك يفعلها بطريقه صحيحه
    Sempre vos amei, a mais ninguém senão a vós. Open Subtitles لقد أحببتك دائما لا احد غيرك
    Mas não ando com mais ninguém. Open Subtitles لكن انا لا اواعد احد غيرك
    Eu nunca amei mais ninguém. Open Subtitles انا لم احب احد غيرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more