Meus velhos amigos não me preocupo com ninguém, e ninguém se preocupa comigo. | Open Subtitles | هل انا انا مهتم بيومي وحدي دون مشاركة احد لا احد يهتم بي. |
Já que em ninguém, em ninguém neste mundo podes confiar. | Open Subtitles | لـ لا احد لا احد فى العالم اهلاً للثقه |
ninguém, não está ninguém na cabine. | Open Subtitles | لا يوجد احد لا يوجد احد فى تلك العربة اللعينة |
Você não se lembra dela falando com alguém desconhecido naquele recreio? | Open Subtitles | لا تتذكر انها تكلمت مع احد لا تعرفه في الملعب؟ |
O sexo é algo muito difícil para mim, com alguém em quem não confio plenamente. | Open Subtitles | من الصعب على ان امارس الجنس مع احد لا استطيع الثقه الكامله به |
Claro que ninguém sabe onde está Martin Brice, ou? | Open Subtitles | برايس، مارتن هو اين يعرف احد لا بالطبع، كذلك؟ |
Matei um sujeito. ninguém me dará uma licença para gerir um casino. | Open Subtitles | اعلم هذا , لكني قتلت شخص اعني ساضرب اي احد لا يعطيني التراخيص |
A minha ataca os homens armados. ninguém dispara antes de mim. | Open Subtitles | و لا احد لا احد يقوم بأطلاق النار قبل ان ابدا .باطلاق |
Se uma árvore cair na floresta e ninguém a ouvir, fará barulho? | Open Subtitles | مثل الشجره التى تسقط فى الغابه ولا يسمعها احد لا تصدر اى ضوضاء |
ninguém, não importa onde viva o que faça... | Open Subtitles | لا احد , لا يهم اين يعيش ـ او ما الذي يفعل ـ احضر طبيبا ارجوك |
Quando tivermos os 50.000, não vamos precisar de ninguém, de nenhum adulto ou do falso Senhor dos Ladrões. | Open Subtitles | انظروا ، اذا حصلنا على الـ 50.000 لن نحتاج الى احد لا للبالغين و لا لسيد اللصوص |
ninguém poderia. Eu juro, ela simplesmente apareceu do nada. | Open Subtitles | لا احد لا احد , اقسم بهذا لقد خرجت من مكان مجهول |
E ninguém, ninguém vai querer lembrar-se de ti, porque tudo o que deixaste neste mundo é isto. | Open Subtitles | ولا احد لا أحد سيوقم بتذكرك لأنه كل ما تركته خلفك في هذا العالم هو هذا |
Não fales com ninguém, não lhe mexas. não faças nada. | Open Subtitles | لا تتحدثي مع احد لا تلمسيه لا تفعلي اى شىء |
Mas ninguém estava a prestar-lhes atenção. | Open Subtitles | إلا ان هناك لايوجد احد لا أحد يعيرهم الأنتباه |
Avisaram-nas para não falarem com ninguém que não conheçam, etc.? | Open Subtitles | وتحذيرهم بأن يهتم بعضهم ببعض وعدم الذهاب مع اي احد لا يعرفونه ؟ |
O meu instinto é dizer que não sei de ninguém capaz disso. | Open Subtitles | حسناً غريزتك الأولى تقول انه لا احد لا احد قادر على فعل هذا |
Quando tenho um problema com alguém não lhe urino em cima. Certo? | Open Subtitles | لانه عندما يكون لدي مشكله مع احد , لا اتبول عليه من فوق؟ |
alguém não quer que o pequeno fedorento volte pra casa inteiro. | Open Subtitles | يوجد احد لا يريد الطفل ان يرجع الى موطنة على قيد الحياه |
Bom, eu não ficaria com alguém que não fizesse oral. | Open Subtitles | حسنا , يمكن ان اكون مع اي احد لا يعطي رأس |