"احزمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Faz as
        
    • Arruma
        
    • Faça as
        
    • leva o
        
    Vem cá, Prissy! Faz as minhas malas e as da Menina Melanie. Vamos já para Tara. Open Subtitles بريسي، تعالى هنا، احزمي أمتعتي والسيدة ميلاني سنتجه فوراً إلى تارا
    Slim, Faz as malas. Iremos mal tenhamos o Eddie. Open Subtitles "سليم" احزمي حقائبك سنغادر حالما أحصل على "إيدي"
    Faz as malas, está bem? Apenas o que queres levar. - Eu compro-te tudo o resto que precisares. Open Subtitles احزمي الأغراض التي تودّي أخذها فقط وسأشتري لك أيّ شيء آخر تحتاجينه
    Arruma depressa as tuas coisas e vai para um local seguro. Open Subtitles احزمي أمتعتك وابحثي عن مكان أمن لتختبئي فيه
    Arruma as roupas, loiça, agulha e linhas, essas coisas! Open Subtitles احزمي الملابس والصحون والإبر والخيطان وكل شيء مثل هذا
    Faça as malas. Com roupa quente. Open Subtitles احزمي امتعتك إجلبيْ بَعْض الملابسِ الدافئةِ.
    Por isso, leva o que costumas usar num jacuzzi. Open Subtitles لذا، احزمي ايّا كان ما ترتدينه عندما تكونين في حوض استحمام ساخن
    Faz as malas e fica pronta. Open Subtitles حسنٌ، احزمي حقيبة وكوني على أهبة الاستعداد
    Faz as malas com o que puderes, suficiente para uma semana. Open Subtitles لذا احزمي ما تستطعين ما يكفي لاسبوع ماذا؟
    Faz as malas. Sais dentro de 30 minutos. Open Subtitles احزمي حقائبك ستغادرين خلال 30 دقيقه
    Coopera. Faz as malas e vai. Open Subtitles تعاوني احزمي اغراضك لاسبوع واذهبي
    Faz as malas, menina. Open Subtitles احزمي حقائبك يا سيدتي
    Faz as malas! Open Subtitles احزمي أغراضك اين سنذهب ؟
    Então Arruma as tuas coisas, não te quero ver mais aqui. Open Subtitles إذن، احزمي أغراضكِ فأنا لا أريد رؤيتكِ هنا .. أتفهمين ؟
    Arruma as tuas roupas e alguma comida. Vamos. Open Subtitles احزمي ملابسك واجمعي بعض الطعام، هيّا
    Arruma as tuas coisas e depois vai para o diabo, fora daqui. Open Subtitles احزمي أغراضك ومن ثم اخرجي من هنا
    Arruma as coisas e vamos. Open Subtitles احزمي أشيائك ولنذهب
    Ei, Brandine, Arruma as minhas roupas da tarde. Vamos para Brunei. Open Subtitles (براندين) ، احزمي لي سراويل السهرة، سنذهب إلى (بروناي)
    Faça as malas. A sua família não está a salvo aqui. Open Subtitles احزمي أغراضك، أسرتك ليست آمنة هنا.
    Faça as mala, querida. Open Subtitles احزمي متاعك، عزيزتي.
    Faça as malas, Carter. Vamos para o Texas. Open Subtitles احزمي حقائبكِ يا (كارتر)، سنتّجه إلى (تكساس).
    Então leva o que precisares e vamos sair daqui. Senão, ele terá morrido por nada. Open Subtitles لذا احزمي ما تحتاجينه ولنرحل، وإلّا سيذهب موت (لوك) سدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more