| Sim, foi por isso que os trouxe. | Open Subtitles | انت تعلم كم احب ركب الخيل نعم, اعلم ذلك لماذا احضرتهم |
| Fui eu quem os trouxe. | Open Subtitles | انه انا الذي احضرتهم |
| O comércio trouxe-os para cá, embora a comunidade não nos quisesse. | Open Subtitles | التجارة احضرتهم هنا, حتى ان المجتمع لم يكن يريدهم. |
| Ela está a mentir. Ela trouxe-os até aqui. Ela está metida nisto. | Open Subtitles | هي تكذب هي احضرتهم هنا هي معهم |
| trouxe-os para aqui! trouxe-os para ti! | Open Subtitles | لقد احضرتهم هنا أحضرتهم هنا من أجلك |
| Eu trouxe-os para você. | Open Subtitles | لقد احضرتهم لكى. |
| Não, minha senhora, os comprimidos estavam numa caixa de couves, e trouxe-os directamente ao Caputo. | Open Subtitles | كلا, ياسيدتي كانت المخدرات داخل علبة الملفوف وانا احضرتهم مباشرة إلى (كابوتو) |
| - Eu trouxe-os. | Open Subtitles | انا احضرتهم |
| - trouxe-os comigo. | Open Subtitles | احضرتهم معي |