Ouve, ele é um puto novo e teve uma semana de merda, por isso trouxemo-lo connosco para ver se o animávamos e dás-lhe uma sapa na cabeça? | Open Subtitles | اصغ لي انه صغير ومضى عليه اسبوعاً سيئاً لذلك احضرناه كي نمنحه وقتاً ممتعاً وأنت تضربه على مؤخرة رأسه |
trouxemo-lo para ver se ainda pode dar um pontapé no rabo. | Open Subtitles | احضرناه هنا الليلة لكي نرى إن كان لا يزال يستطيع القتال جيدا |
É apenas uma pequena coisa que comprámos para ti que costumava pertencer ao meu professor favorito de todos os tempos. | Open Subtitles | انه فقط شيئ بسيط احضرناه لك والذي كان يعود لك في السابق ايها البورفيسور المفضل لديّ |
Anda cá. Mostra ao teu papá o que comprámos. | Open Subtitles | اري والدك ما احضرناه |
Recordas-me de novo por que o trouxemos? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تذكرنى مره اخرى لماذا احضرناه ؟ |
- Foi para aqui que o trouxemos. | Open Subtitles | تشارلي، هذا هو المكان الذي احضرناه اليه |
Nós trouxemo-lo aqui há 2 anos. | Open Subtitles | اعرفه لقد احضرناه الى هنا قبل سنتين |
Foi terrível, por isso nós... trouxemo-lo e pusemo-lo na cama. | Open Subtitles | ... كان الامر فظيعاً ، لذلك نحن احضرناه الى الداخل ووضعناه على السرير نعم ، كما ترى - |
Ela acha que o conhecimento dele sobre o ocorrido em Copenhague seria uma vantagem, então trouxemo-lo como consultor. | Open Subtitles | لقد شعرت بأن معرفته الكبيرة للأحداث في (كوبنهاجن) ستكون ميزة لذا احضرناه كإشارة خضراء |
trouxemo-lo para o interrogar acerca da possibilidade do seu envolvimento na morte de Troy Hendrie. | Open Subtitles | احضرناه للإجابة عن بعض الأسئلة بشأن تورطه المحتمل في وفاة (تروي هيندري) |