Sem vermelhidão ou inchaço, não há sinal de infecção. | Open Subtitles | لا يوجد احمرار أو انتفاخ لا يوجد أثر لأي عدوى |
E agora compreendo que algumas coisas são somente entre eu e tu, e no caso de vermelhidão e inchaço, Dr. Fink. | Open Subtitles | والآن أنا أفهم أن بعض الأمور فقط بيني وبينك، وفي حال احمرار وتورم، والدكتور فينك. |
Febre, calor, pus, dor, vermelhidão... | Open Subtitles | حمّى، حرارة مرتفعة، قيح، احمرار |
- Sim, quero dizer, aparência corada, aumento do apetite sexual, um ligeiro ganho de peso... | Open Subtitles | -نعم , أعني , احمرار البشرة تقوي الرغبة الجنسية ارتفاع طفيف في الوزن |
Está corada e tem dificuldade em respirar. | Open Subtitles | يوجد احمرار وبعض الصفير |
Sabe que os bravos não atiram pela costas... e esse pele vermelha é um deles. | Open Subtitles | الشجعان لا تطلق النار من وراء و احمرار الجلد وهذا هو. |
Mas quando a Lua ficar vermelha, temos de estar preparados para tudo. | Open Subtitles | لاكن عند احمرار القمر يجب ان نكون مستعدين لأى شئ |
e também causa eritema, ou vermelhidão na vulva, o que é consistente com mais ruturas. | Open Subtitles | وكذلك يسبّب الالتهاب الحمامي، rlm; أو احمرار المهبل، rlm; |
Não há vermelhidão em volta dos tornozelos, por onde estava pendurado. | Open Subtitles | -حسناً، لم يكن هناك احمرار حول كاحليه |
Ela não está vermelha nem a transpirar. Deve estar... | Open Subtitles | لا يوجد احمرار ...أو تعرق لا بد من أنك |