Porque fui um tolo em acreditar que ganharia a graça do Senhor seguindo o meu pai. | Open Subtitles | لأنني كنت احمقا لاصدق انني يمكن ان اكسب رحمة الرب باتباعي لوالدي |
Como tenho sido tolo... em seguir o Livro das Folhas até o fim do mundo, pensando que isso absolveria os meus pecados. | Open Subtitles | كم كنت احمقا لاتبع كتاب الأرواح لنهاية العالم معتقدا إنه سيمحو خطاياي |
Aquele tipo não é estúpido. Foi para o esconderijo mais seguro. | Open Subtitles | الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء |
Talvez grande, e estúpido, e que me trate mal. | Open Subtitles | ربما ان يكون كبيرا , و احمقا و اتعلم , ان لا يكون لطيف المعاملة لي |
Fui um parvo esta última semana, porque estive a lutar. | Open Subtitles | ان كنت احمقا الأسبوع الماضي هو لأنني كنت أحارب |
Não seja tonto. Você sabe o que é. Eu sei one está. | Open Subtitles | لاتكن احمقا, انت تعرف ما هو, وانا اعرف اين هو ,ولهذا انا هنا. |
Você deveria agradecer a seus pais por mandar um otário como você para o estrangeiro.. | Open Subtitles | يجب ان تشكر والديك لانهما ارسلا احمقا مثلك الى الخارج |
Quer gostes ou não, há uma pequena parte de ti que não é um parvalhão. | Open Subtitles | اعجبك ام لا هناك جزء صغير منك ليس احمقا |
- Minha senhora, não se chama tolo a um homem, à entrada da casa dele, casa que é a sede mundial de uma empresa que transmite imagens em direto de um homem prestes a beber a sua urina, | Open Subtitles | انت لا تدعي الرجل احمقا على عتبة منزله المنزل الذي حدث و قد كان المقر العالمي لشركة تقوم ببث حي لرجل يشرب بوله |
- Não seja tolo, Kerry, poderiam atirar. - Vamos, entregue o dinheiro. | Open Subtitles | لا تكن احمقا كيري من الممكن ان يطلق - هيا اعطه النقود - |
"Aquele que se defende a si próprio tem um tolo como cliente"? | Open Subtitles | الرجل الذي يدافع عن نفسه احمقا كموكل ؟ |
- Ninguém se mexe! - Não seja tolo, Darrell. | Open Subtitles | لا يتحرك أحد لاتكن احمقا يا داريل |
O americano não é estúpido. Sabe que é o melhor sítio para ele se esconder. | Open Subtitles | الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء |
Quem será assim tão estúpido, para roubar uma das minhas casas? | Open Subtitles | من يمكن ان يكون احمقا بما يكفي كي يسرق احد المحلات الخاصة بي ؟ |
Eu não sou estúpido. Sei o que é consentimento. | Open Subtitles | أنا لست احمقا,أعرف ما هي الموافقه |
Devo ter parecido estúpido ao telefone. | Open Subtitles | هل بدوت احمقا على الهاتف ؟ نعم ... |
Um e a gente são cinco me chame parvo se quiser | Open Subtitles | :اقول واحد وواحد يكونوا خمسة، قولوا عني احمقا: |
Pois tu vais esperar um bocado, encontrarás outra moça e voltarás a fazer figura de parvo. | Open Subtitles | اعتقد بأنه من الافضل الانتظار قليلا وان تبحث لك عن فتاة اخرى وتجعل من نفسك احمقا مرة اخرى |
- Adoro este país. - O seu irmão era parvo. | Open Subtitles | يا الهي انا احب هذا البلد كما تعرف اخوك كان احمقا |
Não importa o quão inútil e tonto vos possa parecer, o pacto é vosso. | Open Subtitles | يبدو احمقا وعديم الفائدة العهد لك الرب ربكم |
- Captar ideia, mas tonto não ser. | Open Subtitles | الصورة التى تراها انت لست احمقا |
Não me chame otário, seu otário! | Open Subtitles | -اخبرني بماتريد ان تخبرني لاتدعني احمقا , ايها الأحمق |
"Stan, não sejas otário, diz-me o que queres dizer-me." | Open Subtitles | هيا يا ستان لاتكن احمقا |
Quer dizer, ele reclamava e resmungava, era um parvalhão. | Open Subtitles | كان يتشكى ويتباكى , وكان احمقا |