Aposto dez paus em como é aqui que o ouro está escondido. Segura. | Open Subtitles | أراهنك بـ 10 دولارات أنّ هذا هو مكان الذهب، احمل هذا |
Pensei em dar-te uma folga e segurar a Lulu um pouco. | Open Subtitles | أود أن تستريح قليلا وان احمل لولو قليلا لبعض الوقت |
Eu costumo levar um bloco quando atendo o telefone, como precaução. | Open Subtitles | لهذا السبب .. احمل معي دفتر وقلم عندما اجيب على الهاتف |
Mas continuo a não querer carregar a vossa bandeira. | Open Subtitles | و لكنني مازلت لا أريد أن احمل علمك |
Eu o General Julius Arundel, trago uma mensagem do outro mundo. | Open Subtitles | انا الجنرال يوليوس ارندل احمل لكم رسالة من العالم الاخر |
♪ Quando vou à praia levo os meus amigos ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما اذهب إلى الشاطئ ♪ ♪ أنا دائماً احمل دلوي ♪ |
Segura o microfone contra o auscultador e eu seguro no gravador. | Open Subtitles | احمل الميكروفون في مقابل جهاز الاستقبال وأنا سأحمل المسجلة |
Segura aqui, por favor. Podes segurar? | Open Subtitles | احمل هذه من فضلك , أيمكنك أن تحملهم ؟ |
Segura na Maggie. Vou à loja comprar uns brincos. | Open Subtitles | والآن احمل (ماغي) سأذهب لشراء أقراط من متجر بيع الهدايا |
Não me empurre senão vou ter um acidente! Mas porquê que sou eu a segurar na mala? Porque partimos os dois. | Open Subtitles | لقد كدت ان ادهس و اموت لماذا علي ان احمل حقيبتك؟ |
- Eu posso segurar na máquina por si. | Open Subtitles | ـ هذا هو ـ يمكنني ان احمل الة تصويرك ـ لا ، انا بوضع جيد |
Eu tenho somente um desejo neste mundo... segurar nas minhas mãos o que você irá roubar para mim. | Open Subtitles | لدي امنيه واحده فقط فى هذا العالم ان احمل فى يدى الشىء الذى ستسرقه لي |
Eu apenas consigo levar 2 sacos. Não posso voar para cá todos os dias. | Open Subtitles | لااستطيع ان احمل اكثر من حقيبتين ولا استطيع السفر يوميا |
Assim que levar estas pedras vamos estar prontos. | Open Subtitles | حالما احمل الصخور الساخنة إلى الكوخ فنحن مستعدون |
Espera, deixa-me carregar a planta. | Open Subtitles | حسنا انتظر لحظة دعني احمل مخطط الطابق على جهازي |
A única razão porque não a matei foi por não querer carregar um cadáver. | Open Subtitles | السبب الوحيد انني لم اقتلها كان انني لم ارد ان احمل جثة ميتة |
Eu trago o meu próprio peão. Este tipo está a incomodar-te, Bart? | Open Subtitles | انا احمل قطعي الخاصة للعبة معي هل هذا الفتى يزعجك, بارت؟ |
- Não levo cartas de despedida. | Open Subtitles | أنا لا احمل أي رساله وداع لدينا اتفاق |
Pega na pizza, vai até ao caixote, e deita-a no lixo. | Open Subtitles | احمل هذه البيتزا وسر بها نحو سلة المهملات وألقِ بها |
Peguem nessas rochas! Levem esse contentor! Levantem esse fardo! | Open Subtitles | نعم ، احمل هذه الصخور ، ارفع هذه الحمولة حمل هذه العربات |
Não carrego bagagem e não sigo horários. | Open Subtitles | انا لن احمل امتعه ولن اعتني بأحد من دون جدول زمني. |
O médico disse que seria preciso um milagre para eu engravidar. | Open Subtitles | قال الدكتور فى هذه الحاله انها تتطلب معجزه لكى احمل |
É exactamente por isso que eu ando sempre com uma camurça. | Open Subtitles | هذا هو بالتحديد السبب الذي يجعلني دائماً احمل منشفتي الجلد |
Pegue na bagagem do Sr. Laszlo e coloque-a no avião. | Open Subtitles | احمل أمتعة السيد لازلو وضعها في الطائرة. |