E eu pensei para comigo, se eu pudesse proteger-te disso, pelo menos uma vez. | Open Subtitles | وبدأت افكر اذا ما كنت أستطيع ان احميك من هذا ولو لمره |
A proteger-te. Saíste sem mim. | Open Subtitles | احميك من الخلف لا يعجبني عندما تذهب بدوني |
Segundo, com quem eu falo, não tens nada com isso. Só tentava proteger-te deste exbicionista. | Open Subtitles | و ثانيا, ليس هذا من شأنك احاول ن احميك فحسب من ذاك الضخم السيء |
Sabia que tinha de te acompanhar, por instinto, para te proteger. | Open Subtitles | كل ما اعرفه اننى يجب ان اتبعك, بالغريزة, لكى احميك او شئ كهذا |
Não posso com ele, Lucy. Não te posso proteger. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اقاتله لوسي انا لا استطيع ان احميك |
Tipo coito interrompido. Calma, eu protejo-te. | Open Subtitles | اعلم ذلك , مثل الاقتناص لا تقلقي , فانا احميك |
Não, só estou a proteger-te, porque nós dois temos, tu sabes, algo especial juntos. | Open Subtitles | لا انا فقط احميك لاننا ليدنا تعلمين, شئ مميز بيينا |
Estou a proteger-te a ti e à tua família do que estás a fazer. | Open Subtitles | انا احميك واحمي عائلتك. مما تُريد ان تفعل. |
O meu trabalho é proteger-te daquilo que é conhecido e desconhecido. | Open Subtitles | ومن مهامي أن احميك من الهجمات المعروفة والغير معروفة |
Só estou a proteger-te de uma vida de degradação e infâmia! | Open Subtitles | أنا ببساطة احميك من حياة التدهور والازدراء |
Não sei como te dizer o quanto gostaria de estar contigo proteger-te abraçar-te... | Open Subtitles | و مركز التحكم في الاوبئة هل حذرونا من هذا ؟ لا اعرف الكلمات لاخبرك كم آمل ان اكون حيث انت احميك |
Tu não és um fardo. Tudo bem, é minha obrigação proteger-te. | Open Subtitles | لن توقين احد بورطة انها وظيفتي لكي احميك |
Eu sei que tem sido difícil, mas... quero proteger-te. | Open Subtitles | اعلم انه كان صعباً لكن اريد ان احميك |
Como te posso proteger Se tu não ficares aqui | Open Subtitles | كيف استطيع ان احميك ايها الفتي اذا لم تبقي هنا |
E é por isso que não a posso proteger. | Open Subtitles | وهذا هو السبب انني لا استطيع ان احميك |
A verdade é que eu farei o que for preciso para te proteger. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني مهما كلفني الثمن لازم احميك |
Durante estes anos todos tu protegeste-me, e agora eu é que te devo proteger. | Open Subtitles | خلال هذه السنوات معك, لا اريدك ان تحميني وفي الحقيقة اريد ان احميك |
Eu protejo-te das ondas grandes. Mariquinhas! | Open Subtitles | سوف احميك من مصنع الجعة يا جبان |
Ciro... Se o meu pai me deixar ir, eu protejo-te. | Open Subtitles | چيرو، إذا سمح لي أبي بالذهاب سوف احميك |
Lembra-te, sou eu te que protejo e não tarda nada estamos de volta a St. | Open Subtitles | فقط تذكر, انا احميك من القتل ...وقريبا سوف نعود مرة اخرى |
Eu protejo-o dos bandidos, senhor Pollicut! | Open Subtitles | انا احميك من الخارجين عن القانون, سيد "باليکات". |
Estava a tentar salvar-te. | Open Subtitles | كنت احاول أن احميك |