"احيانا عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • às vezes quando
        
    Mas, às vezes, quando olho para vós, não vejo Rei nenhum. Open Subtitles ولكن احيانا عندما انضر اليك لا ارى ملك على الاطلاق
    Às vezes, quando ela me fala daquela maneira, gostava de ir lá acima amaldiçoá-la, e deixá-la para sempre. Open Subtitles احيانا عندما تتحدث الي هكذا اشعر انني يجب ان اصعد اليها والعنها واتركها للابد
    Sabe, às vezes, quando penso... nas pessoas com quem me envolvi, nas escolhas que fiz, é incrível, mas descobri uma coisa. Open Subtitles تعلم احيانا عندما افكر في الناس الذين اختلط بهم واختياراتي
    às vezes quando uma mulher te ignora, É quando ela mais te quer. Open Subtitles احيانا عندما تتجاهلك المرأة فهذا لأنها تريدك أكثر.
    Às vezes, quando a fera fica presa, ela enfurece-se. Open Subtitles احيانا عندما تحبس الوحش يصبح الوحش غاضبا
    às vezes quando o destino bate à porta, tem um mandado de busca. Open Subtitles اعتقد انه احيانا عندما يقرع القدر بابك, فإنه يحمل أمر تفتيش
    às vezes quando um dos pais é instável, especialmente se o outro não está... farias qualquer coisa para ser o filho perfeito. Open Subtitles ما الامر ريد؟ احيانا عندما يكون هناك اب غير مستقر خاصة بخروج الآخر من حياة العائلة
    Lembras-te de quando eras muito novo e às vezes, quando tinhas medo, eu punha os meus braços à tua volta e sussurrava algo no teu ouvido que só eu e tu sabíamos? Open Subtitles أتتذكر عندما كنت صبيا صغيراً و احيانا عندما تكون مرتعبا
    Às vezes, quando tentamos dormir, a cabeça anda a mi à hora. Open Subtitles احيانا عندما تحاول النوم يتسابق عقلك مليون ميل في الساعه
    às vezes quando vemos alguém que amamos a sofrer, nós fazemos o possível para acabar com esse sofrimento. Open Subtitles احيانا عندما نرى شخصاً نحبه يعاني نفعل ما نستطيع كي ننهي تلك المعاناة
    Bem, às vezes quando agarras uma oportunidade, a recompensa é grande. Open Subtitles حسنا احيانا عندما تأخذين فرصتك تكون النتائج كبيرة
    às vezes quando as pessoas ficam em silêncio é porque têm medo do que podem dizer. Open Subtitles احيانا عندما يصمت الشخص قد يكون خائفا من ماسيقول
    Bem, às vezes, quando estamos a estudar, trocas um bocadinho, sim. Open Subtitles احيانا عندما تدرس يحدث ان تخلطها معا قليلا
    Às vezes, quando as pessoas perdem alguém que amam, ficam com raiva delas. Open Subtitles احيانا, عندما يفقد الناس شخصا ما يحبونه يغضبون منهم
    Fez, às vezes, quando uma rapariga diz que és engraçado... Open Subtitles فيز , احيانا , عندما تقول ... لك فتاة انك مضحك
    - Às vezes, quando estou chateado, a música faz-me sentir melhor, por isso pensei que... Open Subtitles لماذا ؟ - احيانا عندما اغضب - الموسيقى تجعلنى اشعر اننى افضل لذلك اعتقدت
    Mas às vezes quando atendemos o chamamento... Open Subtitles لكن احيانا عندما نجيب على نداء
    Sim, é capaz de ter razão, porque às vezes quando trabalho um dia inteiro, gosto de vir para casa, mastigar pastilhas Bubblicious e colá-las debaixo da mesa de café BarnWood restaurada! Open Subtitles حقا انت محقة لانه احيانا عندما اعمل في يوم طويل جدا احب ان اتي للبيت وامضغ كمية كبيرة من علكة ( ببليكوس)ا
    às vezes quando nos deparamos com crimes tão incompreensíveis Open Subtitles احيانا عندما نواجه جرائم تكون
    Às vezes, quando estou com medo... Open Subtitles احيانا عندما اكون خائفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more