"اخبرتك بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disse-te que
        
    • Eu disse-te
        
    • Disse-te para
        
    • lhe disse que
        
    • Eu disse para
        
    - Tive outro rasgo de inspiração. Disse-te que a Cookie pôs o Jamal a gravar num estúdio no Bronx? Open Subtitles - لدي ضربه اخرى من الإلهام لقد اخبرتك بأن كوكي قالت ان جمال يعمل في استوديو التسجيل
    Eu Disse-te que eu tinha trabalho para fazer. Open Subtitles لقد اخبرتك بأن لديّ بعض الأعمال المتعلقة لأنجزها.
    Eu Disse-te que elas deviam ir e tudo o que disseste foi não. Open Subtitles اخبرتك بأن يجب عليهم ان يذهبوا ' وكل ماقلته كان لا
    Red, Eu disse-te para não venderes isto. Dá cá isso. Open Subtitles اتعلمين ماذا يفعل هذا على هذه الطاولة . ريد اخبرتك بأن لا تبيع هذا
    lhe disse que esse animal tem o direito de viver em paz? Open Subtitles هل اخبرتك بأن ذلك الحيوان له الحق لتركه حرا.
    Quando Eu disse para usares a cabeça, Eu quis dizer a tua própria. Open Subtitles عندما اخبرتك بأن تستخدم عقلك قصدت أن تفكر بأفكارك الشخصية
    Disse-te que não disparasses! Open Subtitles اخبرتك بأن لاتطلق النار اريدهم احياء
    Disse-te que não fizesses isso. Pára e põe-te quieta. Open Subtitles اخبرتك بأن لاتفعلي ذلك ، اهدئي
    Disse-te que o Murphy era bastante ambicioso. Open Subtitles لقد اخبرتك بأن ميرفي يعمل على نطاق واسع
    Eu Disse-te que devíamos ter deitado aquela fotografia fora. Open Subtitles اخبرتك بأن علينا التخلص من هذة الصورة
    Disse-te que não era preciso. Open Subtitles اخبرتك بأن ذلك لن يكون ضرورياً
    Disse-te que ficasses escondido. Open Subtitles اخبرتك بأن تبتعد عن الانظار
    Eu disse-te para pintares essa porcaria lá fora! Open Subtitles اخبرتك بأن تعمل هذه الرسومات التافهة في الشارع
    Ela Disse-te para te servires de chá enquanto estavas aqui? Open Subtitles اخبرتك بأن تقدم لنفسك الشاي بينما أنت هنا؟
    A Kat Disse-te para fazer isso assim? Open Subtitles هل كات بالفعل اخبرتك بأن تفعل ذلك بهذا الشكل؟
    lhe disse que o meu pai era um homem muito doente. Open Subtitles لقد اخبرتك بأن والدي رجل مريض
    Aposto que ela lhe disse que a Becky roubou dinheiro. Open Subtitles اراهن على أنها اخبرتك بأن (بيكي) قد سرقة مالا" -معذرة؟
    Eu disse para ires à casa de banho antes de vires. Open Subtitles اخبرتك بأن تقضي حاجتك قبل القدوم هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more