"اخبرتني انها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela disse-me que
        
    Ela disse-me que temia que ele usasse a Diana para atingi-la. Open Subtitles اعني انها اخبرتني انها خائفه من ذلك انه سيستغل ديانا ليصل اليها
    Ela disse-me que já está cheia de muco. Open Subtitles اخبرتني انها انهت مرحلة انسداد المخاط
    Antes dela morrer Ela disse-me que queria que eu ficasse com ele,para me fazer lembrar dela, mas...quando foi a procura dele na caixa de joias dela, já não estava lá. Open Subtitles وقبل ان تموت اخبرتني انها ارادت ان احتفظ بالعقد لكي اتذكرها دوماً لكن.. عندما بحثت عنه في صندوق مجوهراتها لم يكن موجوداً هناك
    Ela disse-me que se sentiu melhor depois de a teres abraçado. Open Subtitles اخبرتني انها شعرت بتحسن بعد ما احتضنتك
    E Ela disse-me que já não vamos foder mais... Open Subtitles وثم اخبرتني انها لن تجامعني بعد الآن
    Ela disse-me que arranjou um tipo... Open Subtitles اخبرتني انها اخذت احد الشباب
    Ela disse-me que trabalhava para o contabilista e que um contentor cheio de produtos chineses ilegais ia passar pelo porto de Nova Iorque. Open Subtitles اخبرتني انها تعمل لصالح المحاسب وان حاوية شحن مُعَبأة بمواطنين صنيين ستعبر ميناء (نيويورك)
    Depois, Ela disse-me que ia trabalhar para ti. Open Subtitles ثم اخبرتني انها ستعمل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more