Eu disse-lhe que não é preciso ir a Lubbock. | Open Subtitles | لقد اخبرته انه ليس عليه الذهاب إلى لوبوك |
Eu disse-lhe que tem, não é verdade? | Open Subtitles | و لكني اخبرته انه يجب عليه تناوله اليس هذا صحيحا ؟ |
Eu te disse que ele precisava de ajuda, eu disse-lhe que deveria falar consigo sobre estas perdas de consciência. | Open Subtitles | لقد اخبرته انه اذا كان بحاجه لمساعده فيجب ان يتكلم معك حول ما يحدث له |
Para que conste, disse-lhe que acho que o está a fazer pelas razões erradas. | Open Subtitles | يجب ان اقول اني اخبرته انه يفعل هذا لأسباب خاطئه .. |
disse-lhe que era muito velho para continuar em casa. | Open Subtitles | اخبرته انه اكبر من ان يظل يعيش فى المنزل |
disse-lhe que poderia ter outro desenvolvimento, portanto no dia seguinte ele trouxe-me outra: | Open Subtitles | اخبرته انه يمكن استخدام تطوير صغير لذا اليوم التالي, أحضر لي قصة اخرى |
Então, disse-lhe que podia manter o seu trabalho e que tratava do seu dinheiro e das suas contas, mas só se ele me dissesse a verdade. | Open Subtitles | لذا اخبرته انه بامكانه ان يكمل عمله وانا سأتكفل بكل ضرائبهم القانونية ولكن سأفعل هذا ان اخبرني بالحقيقة |
disse-lhe que se ele quisesse entrar na verdadeira acção, haveria sempre um lugar para ele no Centro Comercial West Orange. | Open Subtitles | اخبرته انه ان اراد الدخول بالمعترك الحقيقي يمكنه العمل معي في المركز التجاري |
Mas para estar em segurança, para ter a certeza, eu disse-lhe que me conseguia safar sozinha, desde que ele me enviasse uma fotografia cada ano. | Open Subtitles | ولكن لنكون آمنين,للتأكد من ذلك اخبرته انه بأمكاني ان اقوم بذلك لوحدي بما انه يرسل لي صوره كل سنه |
disse-lhe que também era responsável pelo que tinha acontecido mas fui só eu. | Open Subtitles | اخبرته انه كان مسؤولا عما حدث ايضاً |
disse-lhe que podia manter o seu trabalho. | Open Subtitles | انا اخبرته انه يمكنه الاحتفاظ بوظيفته. |
disse-lhe que era impossível atingir-te. | Open Subtitles | اخبرته انه من المستحيل الوصول إليك |
disse-lhe que não era nada. | Open Subtitles | اخبرته انه لا يوجد مايدعوا للقلق |
Cam, eu disse-lhe que ele podia viver connosco? | Open Subtitles | كام,هل اخبرته انه يمكنه ان يعيش هنا؟ |
disse-lhe que tinha de me magoar. | Open Subtitles | اخبرته انه يحاول ايذائي |
Eu disse-lhe que ele não está sozinho. | Open Subtitles | . لقد اخبرته انه ليس لوحده |
disse-lhe que tinham sido os pretos. | Open Subtitles | اخبرته انه زنجي |
Eu disse-lhe que ele ia mudar o mundo. | Open Subtitles | اخبرته انه سيغير العالم |
Mas eu disse-lhe que era crucial por causa do... | Open Subtitles | لكن اخبرته انه مهم... |