"اخبرته بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu disse-lhe que
        
    • disse-lhe para
        
    Eu disse-lhe que o desodorizante bastava. Que não precisa da água-de-colónia. Open Subtitles اخبرته بأن مزيل العرق لابأس به انه ليس بحاجه لعطر
    Quando ele disse que íamos tomar conta da quinta do tio... Eu disse-lhe que era impossível. Open Subtitles اراد ان يأخذ مزرعة عمه اخبرته بأن هذا مستحيل
    Eu disse-lhe que Deus entenderia, que ele seria perdoado... Open Subtitles اخبرته بأن الرب سيتفهم, وسيكون غفوراً
    Avisei-o da situação, disse-lhe para ficar em alerta. Open Subtitles اعطيته بعض التلميحات, اخبرته بأن يكون حذراً خلال قدومه بالطريق
    Não, disse-lhe para o desligar! Open Subtitles كلا لقد اخبرته بأن يغلقه الليلة الماضية
    Ela disse para dizer... ela disse-lhe para não deixar que o visses. Open Subtitles ..قد اخبرته قد اخبرته بأن لا يدعك تراه
    Eu disse-lhe que trouxesse a sua mulher. Open Subtitles اخبرته بأن يأتي و ان يحضر زوجتك ايضا
    Eu disse-lhe que o Pastor Tim está desaparecido e a Alice preocupada. Open Subtitles اخبرته بأن القس تيم مفقود واليس غاضبة
    Eu disse-lhe que o Ward foi assaltado e agredido na praia. Open Subtitles اخبرته بأن (ورد) ظرب بشدة وسرق (عند (بيتش
    disse-lhe para pedir a alguém, não foi? Open Subtitles انت اخبرته بأن يأخذه من احد ما
    disse-lhe para ficar à vontade no nosso quarto. Open Subtitles اخبرته بأن يستريح في غرفتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more