E queria dizer-vos como fomos capazes de decifrar este código. | TED | واريد ان اخبركم كيف استطعنا ان نفك شيفرة هذه البرمجية |
E, antes de vos falar sobre como é que nós achamos que isto acontece, e o que podemos fazer para o resolver, quero mostrar-vos, como é que os meus pacientes o sentem. | TED | وقبل ان اخبركم كيف نعتقد بان هذا يحدث وماذا نفعل حيال ذلك اريد ان اوضح لكم كيف يبدو ذلك لمرضاي |
E quero dizer-vos como esta arma pode ajudar. | TED | و أريد أن اخبركم كيف يمكن لهذه البندقية أن تساعد |
Não poderia decidir-te como é cortado. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبركم كيف يعيشون و لكنهم يعيشون |
Mas para vocês entenderem, devo mostrar-vos como cheguei aqui. | Open Subtitles | لكن لتعرفوا لماذا؟ يجب ان اخبركم كيف اتيت إلى هنا |
Não me vão processar, porque isso vai enfurecer-me e depois não vos digo como melhorarem muito o vosso jogo. | Open Subtitles | لن تقاضوني لأنه عندها سوف تجعلوني غاضبا ولن اخبركم كيف تحسنون لعبتكم |
(Risos) (Aplausos) Agora vou mostrar como se livram disso. | TED | (ضحك) الان سوف اخبركم كيف تتخلصون من ذلك. |
Vou contar-te como é a vida no bairro. | Open Subtitles | سوف اخبركم كيف هي حياتنا في هذا الحي |
Porque é que eu vos diria como encontrar o Morrow? | Open Subtitles | لماذا قد اخبركم كيف ايجاد مورو ؟ |
Posso dizer-te como chegas ao Zahir. | Open Subtitles | استطيع ان اخبركم كيف تجدون زاهر |
Disse-vos como me conheceu? | Open Subtitles | هل اخبركم كيف يعرفني |