"اخبرنى ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz-me o que
        
    - Diz-me o que posso fazer. - Não sei o que te dizer. Open Subtitles ـ اخبرنى ماذا افعل ـ لا اعرف بماذا اخبرك
    - Diz-me o que sabes. - Pronto, só negócios, sempre. Consigo apreciar essa atitude. Open Subtitles فقط اخبرنى ماذا تعرف حسنا جميع الاعمال يمكنى التعامل مع الموقف
    - Está bem, certo. Diz-me, o que precisamos deles? Open Subtitles فقط اضربهم , نعم , صحيح فقط , اخبرنى , ماذا نحتاج
    Diz-me o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles و الان اخبرنى ماذا حدث هذه الليلة
    Diz-me o que aconteceu. Open Subtitles اخبرنى ماذا حدث
    Diz-me tu. Diz-me o que quero. Open Subtitles اخبرنى انت اخبرنى ماذا اريد
    Diz-me o que aconteceu. Open Subtitles فقط اخبرنى ماذا حدث.
    Então Diz-me o que queres! Open Subtitles اذن اخبرنى ماذا تريد
    Diz-me o que devo fazer. Open Subtitles اخبرنى ماذا افعل ؟
    Diz-me o que se passa. Open Subtitles اخبرنى ماذا يحدث.
    Diz-me o que lá estava. Open Subtitles اخبرنى ماذا كانت تعرض
    Diz-me o que posso fazer? Open Subtitles اخبرنى ماذا استطيع ان افعل؟
    Muito bem, Weylon. Diz-me o que sabes. Open Subtitles حسنا ويلون اخبرنى ماذا تعرف
    Diz-me, o que eu fiz? Open Subtitles اخبرنى ماذا فعلت؟
    - Diz-me o que se passou! Open Subtitles ! اخبرنى ماذا حدث
    - Diz-me o que queres que eu faça? Open Subtitles - اخبرنى ماذا تريدنى عمله .
    Diz-me o que ouves. Open Subtitles اخبرنى ماذا تسمع توم)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more