Diz-me que ele não vai poder voltar a magoar a minha irmã. | Open Subtitles | اخبرني بأنه مستحيل ان يؤذي اختي مرة اخرى |
Por favor Diz-me que ele está só confuso. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني بأنه محتار فقط |
Um assassino disse-me que estava procurando mulheres para seu clube. | Open Subtitles | احد رجاله اخبرني بأنه يقوم باختبار احدى الفتيات للعمل بناديه |
disse-me que tinha tirado umas excelentes fotos do casal a fazer amor. | Open Subtitles | اخبرني بأنه صورهما وهما يتضاجعان وهي صور رائعة |
Detective. O Curtis disse-me que tens uma fractura óssea. | Open Subtitles | أيها المحقق ، كورتيس اخبرني بأنه لديكم كسر في العظم |
disse-me que há 206 no corpo humano. | Open Subtitles | اخبرني بأنه يوجد 206 عظام في جسم الانسان |
Ele disse-me que não tinha o dinheiro que devia, então... | Open Subtitles | لقد اخبرني بأنه لايملك النقود التي يدين بها لنا لذا |
disse-me que sabia que eu era inocente, mas não posso ir para casa... | Open Subtitles | لقد اخبرني بأنه يعلم بأنني بريء و لكن مازلت لا استطيع الذهاب للوطن |
E ele disse-me que ela reagiu muito mal à notícia. | Open Subtitles | اخبرني بأنه تقبل الخبر بشكل سيء |
E ele disse-me que planeia comprar-te uma casa. | Open Subtitles | لقد اخبرني بأنه يخطط لشرائكِ منزل. |
Ele disse-me que gostava de fazer um seminário sobre kettleball enquanto fazem ioga numa sala e há psiquiatras no sofá ao canto. | Open Subtitles | نعم, نعم لقد اخبرني بأنه يرغب بأن اقدم عرض عن كرة الغلاية الحديدية بينما مدربين اليوغا يمارسون ذلك في غرفة واحدة معي والأطباء النفسيين جالسون على الأريكة |
Ele disse-me que era um professor novo. | Open Subtitles | لقد اخبرني بأنه معلم جديد |