Fala-me sobre as minhas boas qualidades, e se eu acreditar em ti, bem, serás livre como o ar. | Open Subtitles | اخبرني عن ميزاتي الحسنه وان صدقتك سوف اتركك ترحل كالهواء الحر |
Fala-me do teu irmão mais velho. Nunca falas dele. | Open Subtitles | اخبرني عن اخاك الاكبر, انت لا تتكلم عنه ابدًا |
- Fale-me sobre o Cris Johnson. - Não sei quem é esse. | Open Subtitles | اخبرني عن كريس جونسون - انا لااعلم من هذا - |
Ontem à noite, tiveste ajuda. Fala-me da rapariga. É alguma coisa de jeito? | Open Subtitles | لقد حضيت بالمساعدة بالأمس، اخبرني عن الفتاة، أهي جيدة؟ |
Fale-me da Karen, que o contratou para transportar os corações. | Open Subtitles | اخبرني عن المرأة التي عيّنتك لنقل القلوب. |
Conta-me sobre a tua primeira experiência sexual. Queres saber sobre a minha? | Open Subtitles | اخبرني عن اول تجربة جنسية لك، هل تود السماع عن تجربتي؟ |
Ele contou-me sobre uma menina que matou a família inteira. | Open Subtitles | اخبرني عن الفتاة التي قتلت عائلتها جميعاً |
Sam falou-me de chegada de Michael. | Open Subtitles | سام اخبرني عن وصول مايكل كم يجب أن تكون سعيدة |
Ainda bem. E tu? Fala-me de ti. | Open Subtitles | جيد جيد , ماذا عنك اخبرني عن نفسك. |
Dessculpe. Conte-me sobre um pouco de sua "mercitron". | Open Subtitles | آسف ، اذا اخبرني عن جهازك الرحمة خاصتك |
Fala-me sobre o Fergie em Old Trafford. | Open Subtitles | اخبرني عن فيرجي في الأولد ترافورد هل هو... ...... |
Fala-me sobre os filmes que fazes. | Open Subtitles | اخبرني عن الأفلام التي تنتجها |
Fala-me sobre a Krit.O quê que ele faz? | Open Subtitles | اخبرني عن كيرت. ماذا عن ؟ |
Fala-me do Darry. | Open Subtitles | اخبرني عن داري هل هو همجي ومتهور مثل سودا؟ |
Fala-me do humano que te perturba. | Open Subtitles | اخبرني عن هذا الاّدمي الذي يسبب لك المشاكل |
O que está ali embaixo, Fale-me sobre ele. | Open Subtitles | اخبرني عن الذي في الطابق السفلي. |
Fale-me sobre esta paisagem. Pinte-me um retrato. | Open Subtitles | اخبرني عن هذا ارسم لي صورة عنه |
Fala-me da Onyx International. | Open Subtitles | اخبرني عن اونياكس انترناشيونال |
Ok. Ben, Fale-me da mãe da Sara. | Open Subtitles | "حسنا، ماذا عند يا "بين "اخبرني عن والدة "سارة |
Mas conta-me, sobre esse teu novo amor. | Open Subtitles | لذا هيا، اخبرني عن حبكَ الجديد هذا |
O Richie contou-me sobre o assassino que anda à solta na vizinhança. | Open Subtitles | (ريتشي) اخبرني عن القاتل الموجود في الشقه المجاوره |
Um miúdo falou-me numa tartaruga marinha. | Open Subtitles | طفل ما اخبرني عن سلحفاة بحرية اذا نفختي الفقاعات في وجهها |
Fala-me de ti. | Open Subtitles | إذاً, اخبرني عن نفسك |
Conte-me sobre essa nova arma. Está olhando para ela. | Open Subtitles | اخبرني عن هذا السلاح الجديد - انت تنظر اليه - |
Boa sorte na mudança, pai. Depois diga-me como correu. | Open Subtitles | حظا سعيدا مع المحرك يا ابي, اخبرني عن اخر الاخبار |
- Fale-me de si e da Elaine. | Open Subtitles | اخبرني عن علاقتك بـ(إلين) |
Fala-me dos teus amigos, na América. | Open Subtitles | اخبرني عن اصدقائك في امريكا |
Por falar em Bishop, Conta-me do telefonema do Jake. | Open Subtitles | و... بالحديث عن بيشوب، اخبرني عن المكالمة الهاتفية مع جيك. |