"اخبرُني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Conta
        
    • diga-me
        
    - Conta mais, Conta mais - Foi amor à primeira vista Open Subtitles اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر هَلْ كان يَحبُّ من أول نظرة؟
    - Conta mais, Conta mais - Ela não tem uma amiga Open Subtitles اخبرُني أكثر ،اخبرُني أكثر هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليي كصديق؟
    Conta mais, Conta mais Até onde chegaram Open Subtitles اخبرُني أكثر،اخبرُني أكثر هَلْ زهبت بعيدِ جداً؟
    - Sim, acredito. Mas diga-me onde foi feita e por quem. Open Subtitles لكن فقط اخبرُني اين صنعت و من عملها
    diga-me como o posso compensar? - - Cuide da felicidade da Zaara... Open Subtitles لذا اخبرُني كيف لي أَنْ اُكافئُك؟
    diga-me o que procura realmente. Open Subtitles اخبرُني ما الذي تَبْحثُ عنه حقاً.
    - Conta mais, Conta mais - Por acaso ele tem carro Open Subtitles اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر مثل هَلْ هو عِنْدَهُ سيارة؟
    - Conta mais, Conta mais - Ela deu-te luta Open Subtitles اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر هَلْ وقفت الحربَ؟
    - Conta mais, Conta mais - Mas sem seres fanfarrão Open Subtitles اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر لَكنَّك لا يَتفاخرُ
    - Conta mais, Conta mais - Quanta massa gastou Open Subtitles اخبرُني أكثر ،اخبرُني أكثر كم عجينة صَرفَت؟
    Então, me diga quanto você pagou minha Conta Open Subtitles لذا فقط اخبرُني كم دَفعتَ ثمن فاتورتَي
    Conta mais, Conta mais Open Subtitles اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر
    Conta mais, Conta mais Open Subtitles اخبرُني أكثر ،اخبرُني أكثر
    Agora diga-me, Capitão Ranjeev, já alguma vez amou uma mulher tão profundamente que o sorriso dela o deixou ofegante? Open Subtitles اخبرُني كابتن راجيف ، هل أحببت من قبل. . . .
    Sunny, diga-me toda a história. Open Subtitles "سونني"، اخبرُني القصة الكاملَة.
    Esquecer que, primeiro diga-me ... Open Subtitles إنسَى ذلك، اخبرُني أولاً
    Bauji, diga-me uma coisa... - Sim? Open Subtitles ابي اخبرُني شيءَ واحد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more