- Conta mais, Conta mais - Foi amor à primeira vista | Open Subtitles | اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر هَلْ كان يَحبُّ من أول نظرة؟ |
- Conta mais, Conta mais - Ela não tem uma amiga | Open Subtitles | اخبرُني أكثر ،اخبرُني أكثر هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليي كصديق؟ |
Conta mais, Conta mais Até onde chegaram | Open Subtitles | اخبرُني أكثر،اخبرُني أكثر هَلْ زهبت بعيدِ جداً؟ |
- Sim, acredito. Mas diga-me onde foi feita e por quem. | Open Subtitles | لكن فقط اخبرُني اين صنعت و من عملها |
diga-me como o posso compensar? - - Cuide da felicidade da Zaara... | Open Subtitles | لذا اخبرُني كيف لي أَنْ اُكافئُك؟ |
diga-me o que procura realmente. | Open Subtitles | اخبرُني ما الذي تَبْحثُ عنه حقاً. |
- Conta mais, Conta mais - Por acaso ele tem carro | Open Subtitles | اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر مثل هَلْ هو عِنْدَهُ سيارة؟ |
- Conta mais, Conta mais - Ela deu-te luta | Open Subtitles | اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر هَلْ وقفت الحربَ؟ |
- Conta mais, Conta mais - Mas sem seres fanfarrão | Open Subtitles | اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر لَكنَّك لا يَتفاخرُ |
- Conta mais, Conta mais - Quanta massa gastou | Open Subtitles | اخبرُني أكثر ،اخبرُني أكثر كم عجينة صَرفَت؟ |
Então, me diga quanto você pagou minha Conta | Open Subtitles | لذا فقط اخبرُني كم دَفعتَ ثمن فاتورتَي |
Conta mais, Conta mais | Open Subtitles | اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر |
Conta mais, Conta mais | Open Subtitles | اخبرُني أكثر ،اخبرُني أكثر |
Agora diga-me, Capitão Ranjeev, já alguma vez amou uma mulher tão profundamente que o sorriso dela o deixou ofegante? | Open Subtitles | اخبرُني كابتن راجيف ، هل أحببت من قبل. . . . |
Sunny, diga-me toda a história. | Open Subtitles | "سونني"، اخبرُني القصة الكاملَة. |
Esquecer que, primeiro diga-me ... | Open Subtitles | إنسَى ذلك، اخبرُني أولاً |
Bauji, diga-me uma coisa... - Sim? | Open Subtitles | ابي اخبرُني شيءَ واحد... |