O teu pai contou-me da família que escolheu para ti, sobre Smallville. | Open Subtitles | اباك اخبرني حول الاسرة التي اختارتك وحول سمولفيل. |
Lembra-se que disse que a vida o escolheu, para ser um membro da elite? | Open Subtitles | أتذكر بأنك قلت أن الحياة اختارتك لتكون عضواً من النخبة بأنه لم يكن قرارك؟ |
Mas a liberdade, em sua sabedoria... escolheu você para defendê-Ia. | Open Subtitles | برغم أن الحريّة في حكمتها، إلّا أنّها اختارتك للدفاع عنها. |
Mas lembra-te, o Vates escolheu-te por uma razão. | Open Subtitles | ولكن تذكّر، لقد اختارتك النبوءة لسببٍ ما |
Ela teve de escolher o preferido e escolheu-te a ti. | Open Subtitles | اضطرّت لاختيار الابن المفضّل وقد اختارتك أنت |
Ela escolheu-te. É a ti que ela quer. | Open Subtitles | لقد اختارتك , انت الشخص الذي تريده.. |
Sim, mas ela escolheu-o a si. Nunca se esqueça. | Open Subtitles | نعم لكنها اختارتك انت |
Começo a perceber porque Maria vos escolheu como aia e como amiga. | Open Subtitles | بدأت ارى لماذا ماري اختارتك كوصيفة لها وصديقه. |
Porque tu e a minha mãe são tão amigas que ela te escolheu em vez de me perguntar quem é que eu queria. | Open Subtitles | لأنك وأمي صديقتان مقربتان لدرجة أنها اختارتك بدل أن تسألني من أريد |
Quando ela te escolheu como dono, eu suportei. | Open Subtitles | حينما اختارتك كسيد لها، تحمّلت ذلك |
Sabia que estavas a afastar-te, foi por isso que te escolheu. | Open Subtitles | لقد عرفت انك تبتعدين عنها لهذا اختارتك |
Porque pensas que a mãe te escolheu? | Open Subtitles | لماذا في رأيك قد اختارتك أمي؟ |
Porque acha que o escolheu a si? | Open Subtitles | لما اختارتك انت بالتحديد؟ |
Acredito que Chester's Mill o escolheu. E a população vai precisar de nós. | Open Subtitles | أظن أن (تشيسترز ميل) هي التي اختارتك وسوف يحتاجون إلينا |
Ela escolheu-te a ti. Quero dizer, tu não eras assim tão mau. | Open Subtitles | لقد اختارتك أعني،أنك لم تكن سيئاً جداً |
Ela escolheu-te. Ganhaste, perdi. | Open Subtitles | لقد اختارتك , انت الفائز و أنا الخاسر |
Ela escolheu-te há tantos anos atrás e pronto. | Open Subtitles | فقد اختارتك في ذلك الوقت، وهذا كل شيء. |
escolheu-te como companheiro para a vida. | Open Subtitles | لقد اختارتك لتكون شريك حياتها |
A ilha escolheu-te a ti também, Jack. É o destino. | Open Subtitles | اختارتك الجزيرة أنت أيضاً يا (جاك) إنّه القدر |
A Laurel é capaz de tomar decisões. E ela escolheu-te a ti. | Open Subtitles | (لورل) تتخذ قراراتها بنفسها، ولقد اختارتك. |
escolheu-o a si. | Open Subtitles | لاتنس ذلك انها اختارتك انت |
A Cúpula escolheu-o para tomar essas decisões. | Open Subtitles | القبة اختارتك لتقودهم |