"اختارتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escolheu
        
    • escolheu-te
        
    • escolheu-o
        
    O teu pai contou-me da família que escolheu para ti, sobre Smallville. Open Subtitles اباك اخبرني حول الاسرة التي اختارتك وحول سمولفيل.
    Lembra-se que disse que a vida o escolheu, para ser um membro da elite? Open Subtitles أتذكر بأنك قلت أن الحياة اختارتك لتكون عضواً من النخبة بأنه لم يكن قرارك؟
    Mas a liberdade, em sua sabedoria... escolheu você para defendê-Ia. Open Subtitles برغم أن الحريّة في حكمتها، إلّا أنّها اختارتك للدفاع عنها.
    Mas lembra-te, o Vates escolheu-te por uma razão. Open Subtitles ولكن تذكّر، لقد اختارتك النبوءة لسببٍ ما
    Ela teve de escolher o preferido e escolheu-te a ti. Open Subtitles اضطرّت لاختيار الابن المفضّل وقد اختارتك أنت
    Ela escolheu-te. É a ti que ela quer. Open Subtitles لقد اختارتك , انت الشخص الذي تريده..
    Sim, mas ela escolheu-o a si. Nunca se esqueça. Open Subtitles نعم لكنها اختارتك انت
    Começo a perceber porque Maria vos escolheu como aia e como amiga. Open Subtitles بدأت ارى لماذا ماري اختارتك كوصيفة لها وصديقه.
    Porque tu e a minha mãe são tão amigas que ela te escolheu em vez de me perguntar quem é que eu queria. Open Subtitles لأنك وأمي صديقتان مقربتان لدرجة أنها اختارتك بدل أن تسألني من أريد
    Quando ela te escolheu como dono, eu suportei. Open Subtitles حينما اختارتك كسيد لها، تحمّلت ذلك
    Sabia que estavas a afastar-te, foi por isso que te escolheu. Open Subtitles لقد عرفت انك تبتعدين عنها لهذا اختارتك
    Porque pensas que a mãe te escolheu? Open Subtitles لماذا في رأيك قد اختارتك أمي؟
    Porque acha que o escolheu a si? Open Subtitles لما اختارتك انت بالتحديد؟
    Acredito que Chester's Mill o escolheu. E a população vai precisar de nós. Open Subtitles أظن أن (تشيسترز ميل) هي التي اختارتك وسوف يحتاجون إلينا
    Ela escolheu-te a ti. Quero dizer, tu não eras assim tão mau. Open Subtitles لقد اختارتك أعني،أنك لم تكن سيئاً جداً
    Ela escolheu-te. Ganhaste, perdi. Open Subtitles لقد اختارتك , انت الفائز و أنا الخاسر
    Ela escolheu-te há tantos anos atrás e pronto. Open Subtitles فقد اختارتك في ذلك الوقت، وهذا كل شيء.
    escolheu-te como companheiro para a vida. Open Subtitles لقد اختارتك لتكون شريك حياتها
    A ilha escolheu-te a ti também, Jack. É o destino. Open Subtitles اختارتك الجزيرة أنت أيضاً يا (جاك) إنّه القدر
    A Laurel é capaz de tomar decisões. E ela escolheu-te a ti. Open Subtitles (لورل) تتخذ قراراتها بنفسها، ولقد اختارتك.
    escolheu-o a si. Open Subtitles لاتنس ذلك انها اختارتك انت
    A Cúpula escolheu-o para tomar essas decisões. Open Subtitles القبة اختارتك لتقودهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more