"اختباء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esconderijo
        
    • escondido
        
    • escondermos
        
    • escondida
        
    • esconderijos
        
    A ventilação é um esconderijo horrível. É muito difícil de entrar. Open Subtitles المجاري مكان اختباء رهيب انه من الصعب جدا الوصول اليه
    Mas, se revelares o esconderijo dos ladrões de Ali Babá, podemos encontrar o caminho da liberdade. Open Subtitles ولكن إذا قلت لي مكان اختباء لصوص علي بابا ربما سأحررك
    E a chave para um bom esconderijo é achar um lugar onde ninguém irá querer procurar. Open Subtitles والمفتاح لمكان اختباء جيد هو العثور على مكان لن يرغب أحد في النظر إليه
    Sabes onde o teu irmãozinho está escondido, não sabes? Open Subtitles إنك تعلمين مكان اختباء أخيكِ الآن، أليس كذلك؟
    Por mais escondido que esteja, encontrá-lo-emos. Open Subtitles لا يوجد مكان اختباء عميق للغاية لن نجده فيه
    Encontramos um óptimo sítio para nos escondermos na parte de trás de um carro. Open Subtitles وجدت لنا مكان اختباء رائع في مؤخرة سيارة
    Na verdade ajuda, e é menos doloroso que ficar a espera que descubras onde diabos a Kim Charles está escondida! Open Subtitles في الحقيقة ، إنها تفعل وهي أقل عذابا من انتظار أن تكتشف مكان اختباء كيم تشارليز
    Vamos separar-nos e procurar esconderijos dos Speed Stingers. Open Subtitles دعونا نّقسم ونبحث في بيرك لنجد مكان اختباء الستاغر
    Se o vermelho não verte, tem o esconderijo perfeito, para um cartel de drogas na Costa Leste. Open Subtitles الآن، إذا كان الأحمر لا يتسرب، يكونوا قد حصلزا بقعة اختباء مثالية لعصابات المخدرات صعودا ونزولا للساحل الشرقي
    Por acaso procuro um esconderijo altamente secreto. Open Subtitles في الواقع، أبحث عن موقع اختباء سري للغاية
    Ou o Booth estava a usar a casa do filho como um esconderijo sem o conhecimento dele, ou o pai e o filho são muito mais chegados do que se pensava. Open Subtitles إماأن " بوث " يستخدم منزل ابنه كنقطة اختباء دون معرفته أو أن الاب والابن أقرب مما يعتقد أحد
    É como um esconderijo secreto. Open Subtitles إنه مثل مكان اختباء سري
    Cremos que havia outro paciente chamado Phillip que contou ao Gabe sobre o esconderijo do Neal na cave. Open Subtitles نعتقد أنّ مريضاً آخر اسمه (فيليب) أخبر (غيب) عن مكان اختباء (نيل) في القبو
    É um bom esconderijo. Open Subtitles لكنه مكان اختباء جيد
    E não sabia que viríamos atrás dela ou ter-se-ia escondido. Open Subtitles وأنها من الواضح لا يعرف انهم قادمون بعد لها او انها سوف لقد اختباء.
    Porque vou precisar de distribuir algum dinheiro para descobrir onde é que o Kevin está escondido. Open Subtitles لأنني سأحتاج إلى إنفاق بعض النقود لأعرف مكان اختباء "كيفن"
    Segundo as minhas informações, o Ba'al tem estado escondido no sistema Archeva. Open Subtitles تشير معلوماتي إلى اختباء (بعل) في نظام "(آرشيفا)"
    Não vês como é importante para nós amar abertamente, sem nos escondermos, sem culpa? Open Subtitles ألا تستطيع فهم كم هو مهم لنا أن نعشق بشكل علني. دونما اختباء, ودونما ذنب؟
    Nada de campos, nada de experiências, nada de nos escondermos e sermos perseguidos. Open Subtitles لا هروب لا تجارب لا اختباء أو مطارادات
    A Mirjana descobriu mesmo onde a Raposa estava escondida, e isso deu-nos a ideia de como nós os três a poderíamos apanhar. Open Subtitles (فقد اكتشفت (ميريانا) مكان اختباء (الثعلب و هذا منحنا فكرة كيف أنه لثلاثتنا يمكنهم الإمساك به
    A Mulan tem algumas ideias de onde a Cora possa estar escondida. Open Subtitles لدى (مولان) بضعة أفكارٍ عن مكان اختباء (كورا).
    A emboscar de esconderijos elevados. Open Subtitles يتربّص بها من أماكن اختباء مرتفعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more