Os primeiros telemóveis, os primeiros computadores pessoais foram inventados nos anos 70. | TED | أولى الهواتف المحمولة, وأولى أجهزة الكمبيوتر الشخصية قد تم اختراعها في السبعينات. |
Quando ele nasceu, só havia 25 carros no mundo; tinham acabado de ser inventados. | TED | عندما ولد، كان يوجد 25 سيارةً فقط في العالم كانت حينها في بدايات اختراعها. |
Hoje, vão ter a honra de jogar um dos melhores jogos alguma vez inventados. | Open Subtitles | اليوم، سيكون لديكم الشرف للعب أحد أفضل الألعاب التي تم اختراعها |
Este é o "monospinner", a máquina voadora mecanicamente controlável mais simples do mundo. inventada apenas há uns meses. | TED | إنه الدوّار المنفرد، وهو الآلة الطائرة القابلة للسيطرة الأبسط ميكانيكياً في العالم، التي تم اختراعها فقط قبل أشهر. |
A chave para esta tecnologia chama-se fotogrametria, e foi inventada aqui, na Alemanha. | TED | حسناً، المفتاح الأساسي لهذه التقنية تدعى المسح التصويري، وتم اختراعها هنا، في ألمانيا. |
Este cenário é inspirado pelo dilema do elétrico, inventado por filósofos há algumas décadas, para pensar sobre a ética. | TED | تم استلهام هذا السيناريو من مشكلة الترولي، والتي تم اختراعها من طرف فلاسفة قبل عقود قليلة للتفكير حول الأخلاقيات. |
Não queria dizer nada, meu, mas isso já foi inventado. | Open Subtitles | أكره أن اخبرك بهذا يا أخي ولكن تم اختراعها مسبقاً |
- Os palavrões foram inventados por pessoas demasiados estúpidas para darem uma resposta inteligente. | Open Subtitles | كلمات اللعن تم اختراعها من قبل اناس أغبى من ان يفكرواً برد ذكيّ |
Os costumes e cerimónias que se julga serem a alma de Inglaterra foram quase todos inventados pelos vitorianos. | Open Subtitles | تذكروا أن جميع هذه التقاليد والسلوكيات التي يعتقدها الناس روح انجلترا تم اختراعها كلها تقريباً بواسطة الفكتوريين |
inventados no final do século XIX, estes modelos simples de lona e borracha evoluíram muito desde o primeiro dia em que pisaram o chão. | TED | يعود أصل اختراعها إلى أواخر القرن التاسع عشر، لقد تغيرت هذه الإبداعات من الأقمشة البسيطة والمطاط كثيرًا منذ أن وطأت على الساحة لأول مرة. |
Muitos dos produtos em que gastamos muito do nosso dinheiro — condicionadores de ar, veículos desportivos, computadores e telemóveis — eram despesas inatingíveis, ou nem sequer tinham sido inventados há um século. | TED | كانت العديد من المنتجات التي نُنْفق عليها الكثير من المال - مكيفات الهواء، والسيارات الرياضية الفارهة، أجهزة الكمبيوتر والأجهزة النقالة - مُكلفة بشكل كبير، أو لم يتم اختراعها قبل قرن من الزمان. |
De facto, a worldwide web foi inventada na CERN, para que os físicos do mundo inteiro pudessem partilhar dados. | Open Subtitles | في الواقع، شبكة الويب العالمية تم اختراعها في سيرن حتى يتمكن الفيزيائيين في جميع أنحاء الكوكب يمكنهم مشاركة البيانات |
A teoria económica tradicional diria que a bicicleta de montanha foi provavelmente inventada por alguma grande empresa de bicicletas num laboratório de pesquisa e desenvolvimento onde se imaginavam novos projetos. Podia ter sido lá inventada, mas não foi. | TED | لأن نظرية الإقتصاد التقليدي ستقول حسنا إن دراجة الجبل تم اختراعها بواسطة شركة درجات كبيرة و لديها مختبر للبحوث و التطوير عندما كانوا يفكرون بمشاريع جديدة و إنتجت من هناك . لا لم تأتي من هناك |
O capitalismo é a maior tecnologia social jamais inventada para a criação de prosperidade nas sociedades humanas, se for bem gerido, mas o capitalismo, devido às dinâmicas fundamentais e multiplicativas de sistemas complexos, tende inevitavelmente para a desigualdade, para a concentração e para o colapso. | TED | الرأسمالية هي أعظم تكنولوجيا اجتماعية تم اختراعها حتى الآن لخلق الرخاء في المجتمعات الإنسانية إذا تم تنظيمها جيدًا، لكن الرأسمالية، بسبب الديناميكيات المضاعفة الأساسية للأنظمة المعقدة تميل نحو، عدم الرحمة وعدم المساواة والتركيز والانهيار. |
Só porque o papel foi inventado antes dos computadores, não significa necessariamente que se aprenda mais os fundamentos de um tema usando papel em vez dos computadores para ensinar matemática. | TED | ان كون الورقة تم اختراعها قبل الحاسوب لا يعني انها يجب انك يتوجب عليك استخدامها اكثر من الحاسوب لكي تحصل على الاساسيات المتعلقة في الموضوع .. تعليم الرياضيات |
O Sr. Lipnick lida com o cinema desde que foi inventado. | Open Subtitles | السيد "ليبنيك" يعمل في مجال الأفلام تقريبا منذ اختراعها. |
Não me surpreende nada que tenha inventado essa história. | Open Subtitles | ولست مندهشه من اختراعها لتلك القصه |