"اخدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o
        
    Mas o Stradivarius Cain voltará em "Lisa tira um B+". Open Subtitles لكن ستراديفاريوس سيعود الى ليسا اخدت درجة بي بلاس
    De todo modo, peguei a grana. Obrigada por livrar minha cara. Agora o Carlos pode largar do meu pé. Open Subtitles علي ايه حال لقد اخدت النقود و شكرا لانقاذي و الان كارلوس سيتركني و شأني
    - Aqui está a sua chave, mas não tenho comigo o livro. Open Subtitles اوكي،مفتاحُكَ اهوة يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ذلك. اخدت كتابِكَ.
    Tu ficaste com a estrada sem dono. E eu fiquei com o jardim. Open Subtitles انت اخذت الطريق الذى لم ياخدة احد وانا اخدت الفناء
    Contratei alguns dos meus informadores para irem até lá e ajudarem-me a pegar o dinheiro. Open Subtitles اخدت بعض المحققين الي هناك وساعدوني في ان نأخذ ما سرقوه
    Adorava discutir os teus problemas, mas um bando de guaxinins tomou de assalto a minha dispensa e hoje é o dia que lhes vou fazer frente. Open Subtitles اسمع, انا احب التحدث عن مشاكلك و لكن مجموعة من الراكون اخدت غرفتي الخلفية و اليوم هو يوم المواجهة
    Eles olharam para mim e disseram: "Sim, o Chefe morreu". TED كما تعلمون فهذا السياج الكبير يحمي أطراف القرية اخدت بالنظر لنفسي وقلت: " نعم، لقد مات الزعيم"
    Eu sei. É só que tenho uma consulta com o meu proctologista para me dar um creme ou qualquer coisa assim. Open Subtitles أعلم , ولكنى اخدت موعدا مع طبيبى
    Eu trouxe o cacete, mas esqueci a pistola. Onde é que me posso esconder onde? Você aqui? Open Subtitles لقد اخدت العصا ولن نسيت المسدس.
    Apenas se tu o levares á letra. Open Subtitles لو انك اخدت ما فى الكتاب حرفيا
    Iam fazer o mesmo com o Puddles, porque estava doente e ninguém o queria. Open Subtitles علشان كدة انا اخدت بادلز و اتبنيته
    Já me deu o troco, Srta. Open Subtitles هل اخدت بثأرك يا آنسة.
    Ela tomou o meu lugar. Não é justo. Open Subtitles اخدت مكاني و دة ليس عدل
    Levou-a para uma câmara, o mesmo lugar onde levou a Heather Langley. Open Subtitles أخذتها الى الغرفة نفس المكان الذي اخدت الىيه (هيذر لانجلي) (كارا كيركلاند)
    Conseguiste o dinheiro? Open Subtitles هل اخدت المال ؟
    Mas fui buscar umas plantas da empresa e trouxe o teu portefólio. Open Subtitles (لكنني عندما أخدت بعض المخططات التي تخص ( شركة باس اخدت معهم بالخطأ محفظتك
    Já tens o que querias? Open Subtitles هل اخدت ما احتجت إليه ؟
    {\ An8} Ni Melhor, ela pegou o microfone, Open Subtitles ني الجميلة اخدت المكروفون
    Por isso aluguel o apart. Open Subtitles من اجل ذلك اخدت الغرفة
    A nossa ladra de cacifos levou o dinheiro roubado de um gangster identificado como Pavlo Kulyka. Open Subtitles اذا مخادعتنا اخدت المال المسروق (من العصابات التي كان تعريفها ايجابي لـ (بافلو كليكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more