"اخرجا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Saiam
        
    • fora
        
    • Saia
        
    • Sai
        
    • desapareçam
        
    • pirem-se
        
    • Rua
        
    • vão
        
    Krod e Aneka, Saiam e deixamos os outros viver! Open Subtitles كرود و أنيكا اخرجا الآن سندع البقية أحياء
    Terão de passar por ele. Saiam pela porta por onde entraram. Open Subtitles عليكما أن تنسلا منه اخرجا من الباب الذي أتيتما منه
    Apressem-se. Entrem lá, atirem e Saiam. Open Subtitles هيا أسرعا , اذهبا و اقتلا الرجلين و اخرجا
    Os dois para Rua! E não comentem que beberam aqui fora de horas. Open Subtitles اخرجا من هنا ، ولا تفعلا ذلك يمكنكماحتساءالمشروباتبعد عدة ساعات.
    Muito bem, Saiam daqui e voltem quando estiverem mais concentrados. Open Subtitles حسنا, أنتما اخرجا من هنا وعودا عندما تكونا أكثر تركيزا
    Dêem-me isto! Saiam daqui e arrumem algo o que fazer! Open Subtitles اخرجا من هنا كليكما هل لك ان لا تستخدم مكان آخر
    Vamos, rapazes. Saiam e façam seus trabalhos. Open Subtitles يمكنكما الانصراف، اخرجا وتابعا عملكما هذا كل ما يمكننا فعله حتى الآن
    Estão a encher o meu carro de lama! Agora Saiam! Open Subtitles لقد لطختما كل سيارتى بالأوحال الآن اخرجا
    Tem o coração acelerado. A tensão está a subir. Saiam os dois. Open Subtitles ضربات قلبها تتسارع، و الضغط يتزايد اخرجا من هنا
    Seus idiotas, Saiam da merda do meu estúdio. Open Subtitles انتما ايها الغبيان اخرجا من الاستوديو خاصتي
    Saiam pelas traseiras. Eu não digo nada. Open Subtitles فقط اخرجا من الشرفة الخلفية لن أخبرهما بشيء ، اتفقنا؟
    Estou a fazer uma investigação. - Saiam da nossa casa. Open Subtitles . اخرجا من ملكيّتنا - . اهدئي، ياعزيزتي -
    Saiam daqui antes que as coisas piorem. Open Subtitles انتما الاثنين اخرجا من هنا قبل ان تصبح الامور اسواء
    - Está tudo fixe... - Saiam da merda do carro! Open Subtitles ..كل شيء جيد - .اخرجا من السيارة اللعينة -
    Agora, ambos, Saiam da minha casa. Open Subtitles الآن، كلاكما، اخرجا من منزلي نحن خارجون.
    - fora daqui! É proibido permanecer nos bastidores! Open Subtitles -حسنا اخرجا انتما الاثنان غير مسموح لاحد التواجد خلف الكواليس
    - Ajudantes do Pai Natal, fora. Open Subtitles حسن يا مساعدَي سانتا اخرجا من الباب
    Não arranje uma terceira. fora da piscina. Open Subtitles لا تحصلي على الثالثة اخرجا من البركة
    Sim, receio que sim, por favor, Saia do veículo. Vocês dois, vamos. Open Subtitles اسف ولكن هذا ضروري، اخرجا من السياره انتما الاثنان، هيا
    Sai, Lukas. Sai enquanto ainda há tempo. Open Subtitles ساي , لوكاس اخرجا لايزال هناك وقت
    Agora, por favor, desapareçam. Estou a operar. Open Subtitles والآن بكل لطف اخرجا من هنا ، انا أجري جراحة
    Agora pirem-se do meu gabinete. Livin' easy, livin' free Open Subtitles الآن اخرجا من مكتبي ¶ عش بسهولة , عش حرا ¶
    Vocês vão sair daqui, - Eu vou buscá-los. Open Subtitles أنتما الاثنان اخرجا من هنا وأنا سأعود للبقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more