"اخرج من عندك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sai daí
        
    • Saia daí
        
    - Marvin, sai daí já! Open Subtitles يا مارفن اخرج من عندك في الحال
    Frankie, sai daí! Open Subtitles فرانكي، اخرج من عندك.
    Charlie, sai daí, não quero que brinques com os manos Scavo! Open Subtitles تشارلي)، اخرج من عندك) (لا أريد أن تلعب مع أطفال (سكافو
    Você! Saia daí! Não tem autorização para estar a bordo! Open Subtitles أنت اخرج من عندك لا تملك تصريحاً بالركوب
    A munição! Saia daí! Open Subtitles ريجز ، الذخيره اخرج من عندك
    Então, sai daí. Open Subtitles والآن, اخرج من عندك
    Apenas sai daí. Anda. Open Subtitles اخرج من عندك وحسب ، هيا
    Então sai daí! Open Subtitles إذن , اخرج من عندك
    Por favor, sai daí. Open Subtitles أرجوك اخرج من عندك.
    sai daí. Giggione! Open Subtitles اخرج من عندك أيها الجبان!
    Barry, sai daí! O pai está a falar contigo! Open Subtitles (باري)، اخرج من عندك والدك يتحدث إليك
    sai daí agora. Open Subtitles "اخرج من عندك فورًا"
    sai daí! Open Subtitles اخرج من عندك
    Russell, sai daí! Open Subtitles (راسل) , اخرج من عندك!
    Giuseppe, sai daí. Open Subtitles (جوسيبي), اخرج من عندك
    Damon! sai daí! Open Subtitles (دايمُن)، اخرج من عندك!
    sai daí. Open Subtitles اخرج من عندك.
    Saia daí, Hollywood! Open Subtitles اخرج من عندك (هوليود), اللعنة
    Saia daí. Open Subtitles اخرج من عندك.
    Saia daí. Open Subtitles اخرج من عندك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more