- Marvin, sai daí já! | Open Subtitles | يا مارفن اخرج من عندك في الحال |
Frankie, sai daí! | Open Subtitles | فرانكي، اخرج من عندك. |
Charlie, sai daí, não quero que brinques com os manos Scavo! | Open Subtitles | تشارلي)، اخرج من عندك) (لا أريد أن تلعب مع أطفال (سكافو |
Você! Saia daí! Não tem autorização para estar a bordo! | Open Subtitles | أنت اخرج من عندك لا تملك تصريحاً بالركوب |
A munição! Saia daí! | Open Subtitles | ريجز ، الذخيره اخرج من عندك |
Então, sai daí. | Open Subtitles | والآن, اخرج من عندك |
Apenas sai daí. Anda. | Open Subtitles | اخرج من عندك وحسب ، هيا |
Então sai daí! | Open Subtitles | إذن , اخرج من عندك |
Por favor, sai daí. | Open Subtitles | أرجوك اخرج من عندك. |
sai daí. Giggione! | Open Subtitles | اخرج من عندك أيها الجبان! |
Barry, sai daí! O pai está a falar contigo! | Open Subtitles | (باري)، اخرج من عندك والدك يتحدث إليك |
sai daí agora. | Open Subtitles | "اخرج من عندك فورًا" |
sai daí! | Open Subtitles | اخرج من عندك |
Russell, sai daí! | Open Subtitles | (راسل) , اخرج من عندك! |
Giuseppe, sai daí. | Open Subtitles | (جوسيبي), اخرج من عندك |
Damon! sai daí! | Open Subtitles | (دايمُن)، اخرج من عندك! |
sai daí. | Open Subtitles | اخرج من عندك. |
Saia daí, Hollywood! | Open Subtitles | اخرج من عندك (هوليود), اللعنة |
Saia daí. | Open Subtitles | اخرج من عندك. |
Saia daí. | Open Subtitles | اخرج من عندك. |