"اخرج من هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair desta
        
    • sair deste
        
    • Saia desta
        
    É uma longa história. Eu tenho que sair desta garagem. Open Subtitles انها قصة طويلة يجب ان اخرج من هذا الجراج
    Estou a fazer isto agora, vou sair desta casa de banho solteiro. Open Subtitles انا افعل هذا الآن سوف اخرج من هذا الحمام كرجل عازب
    Preciso sair desta casa, ver gente, um pouco do que se passa no mundo. Open Subtitles لابد ان اخرج من هذا المنزل واقابل الناس وارى قليلا ما يحدث فى هذا العالم
    Se não sair deste corpo depressa, vou ficar assim para sempre. Open Subtitles إن لم اخرج من هذا الجسم سريعا، سأبقى محبوسا فيه.
    Vou sair deste casamento enquanto ainda sou jovem e bonito. Open Subtitles سوف اخرج من هذا الزواج بينما لازلت شاباً ووسيماً
    Nem sequer vou fechar os olhos até sair deste lugar. Open Subtitles لن اغمض عيناي ابداً .حتي اخرج من هذا المكان
    Saia desta propriedade! Open Subtitles اخرج من هذا المكان
    Vamos ter uma conversa quando sair desta cama. Estou ansioso por isso. Open Subtitles انا وانت سنتكلم حينما اخرج من هذا السرير
    Deixe-me sair desta cadeira, sua cabra de merda. Open Subtitles هيا, دعيني اخرج من هذا المقعد يا العاهرة اللعينه
    E vou enlouquecer se não sair desta jaula sobrenatural. Open Subtitles ان لم اخرج من هذا القفص الخارق للطبيعة
    É por isso que sei que me vai deixar sair deste comboio. Open Subtitles لهذا السبب انا اعرف . بأنك ستدعني اخرج من هذا القطار
    Estou a trabalhar. A tentar sair deste antro. Open Subtitles انا اعمل محاولاً ان اخرج من هذا المكان الكئيب
    Excelente, tenho o meu cristal mas nunca vou sair deste sítio. Open Subtitles عظيم لدي بلورتي , لكني لن اخرج من هذا المكان ابدا
    Preciso de sair deste sítio. Open Subtitles يا رجل احتاج إن اخرج من هذا المكان
    Tenho que sair deste chiqueiro. Open Subtitles عليَّ أن اخرج من هذا المكان الملعون
    Saia desta casa. Open Subtitles اخرج من هذا البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more