"اخشى أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • receio que
        
    Estava com receio que Ohio tivesse um complexo de artes, mas nunca esperei que fosse em Cincinnati. Open Subtitles كنت اخشى أن ولاية أوهايو لديها مجمع الفني ولكن لم اتوقع ابدا ان يكون في سينسيناتي
    receio que tenha piorado um pouco. Ainda bem que terminei de fazer a tua medicação. Open Subtitles اخشى أن حالته زادت سوء من الجيد أنني انهيت الدواء
    Oh. Conta isso. E eu receio que nós vamos ter problemas sérios então. Open Subtitles أوه, عدهم, ,اخشى أن تواجه مشاكل خطيرة
    Princesa, receio que as marés não nos deixem atracar o navio antes de anoitecer. Open Subtitles ...أميرة , اخشى أن حالات المد و الجزر بإدخال السفينة إلى الميناء بحلول الليل...
    Mas acima de tudo, receio que a nossa lista de convidados seja confidencial. Open Subtitles وفوق هذا كله اخشى أن قائمة نزلائنا سرية
    receio que esse momento não vai durar muito. Open Subtitles وأيضاً اخشى أن هذه اللحظة لن تستمر
    receio que o papá queira dar uma lição à avó. Open Subtitles اخشى أن أبي يريد أن يلقن جدتي درساً.
    Uma vez que ele vive nos Estados Unidos receio que estejas lixado. Open Subtitles بما أنه يعيش في " الولايات المتحدة" اخشى أن أمرك قد إنتهى , لقد إنتهت مهمّتك
    A Kayla vai dizer-lhe que demos uma festa e receio que ela se passe. Open Subtitles ..لكن (كيلا) سوف كما تعلمين ، ستخبر (نورا) ان لدينا حفله اخشى أن تؤذينا
    receio que isto se esteja a descontrolar. Open Subtitles اخشى أن تزيد مصاريفه عن الحد
    receio que o nosso chip não tenha funcionado. Open Subtitles اخشى أن رقاقتنا لم تأخذ
    Algo que receio que o Sr. Reese não tenha. Open Subtitles شيء ما اخشى أن السيد (ريس) في نقص معروض منه
    "receio que os cidadãos não gostarão de saber que os bancos podem e criam dinheiro ...E eles quem controlam o crédito da nação, dirigem a política dos governos e mantém na palma das suas mãos o destino das pessoas." Open Subtitles "اخشى أن المواطن العادي لن يروق له أن يقال له أن البنوك يمكنها خلق النقود و هي تقوم بخلق النقود. ... وهم الذين يسيطرون على الائتمان للأمة مباشرة لسياسة الحكومات وهم يمسكون بأيديهم التحكم بمصير الشعب ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more