"اخطئت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mal
        
    Desculpa, li mal. É carência (dearth) e não morte (death) Open Subtitles المعذرة اخطئت بقراءة الكلمة انها مجاعة وليست موت
    Se se der conta que fez mal os cálculos, vai ter de catar tostões debaixo dos móveis. Open Subtitles إذا تبينت أنك اخطئت فى الحسابات فإنك تضيع وقتك هدراً
    Nada mal, considerando que uma bala falhou o coração dele por um centímetro. Open Subtitles ليس سيئا, باعتبار الرصاصة اخطئت قلبه بحوالى سنتيمتر
    Tu é que estás enganado. Eu mal conheço essa miúda. Open Subtitles يا رجل أنت الذي اخطئت انا بالكاد اعلم تلك الفتاة
    Mas está mal abotoado. Repare. Não houve tempo. Open Subtitles ماعدا ذلك , انها قد اخطئت في زرر المعطف لم يكن هناك وقت
    Devo ter percebido mal. Open Subtitles اوه, ربما اكون اخطئت فى فهم ذلك
    Talvez estejam todas mal. Open Subtitles ربما ان كل المساطر اخطئت
    Deves ter entendido mal. Open Subtitles لابد من انك اخطئت الفهم
    Deves ter percebido mal? Open Subtitles ربما تكون اخطئت فى فهم ذلك
    Geriste mal a situação. Open Subtitles لقد اخطئت في التلميح
    Você deve ter interpretado mal a minha conotação. Open Subtitles لابد انك اخطئت بالاستنتاج
    Desculpa, talvez tenha percebido mal. Open Subtitles آسفه ربما اخطئت الفهم
    Posso ter... calculado mal. Open Subtitles لقد اخطئت التقدير..
    Talvez me tenha explicado mal. Open Subtitles ربما انا اخطئت التعبير
    Escolheste mal, Jessica. Open Subtitles لقد اخطئت الإختيار يا (جيسيكا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more