"اخفض صوتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fala mais baixo
        
    • Fale baixo
        
    • - Fala baixo
        
    • Falem mais baixo
        
    • pouco barulho
        
    São 06h da manhã, Fala mais baixo. Open Subtitles انها الساعه السادسه صباحا اخفض صوتك
    Fala mais baixo. A Waverly não é de ninguém. Open Subtitles حسنا اخفض صوتك ويفرلي ليست ملكا لاحد
    Irrita-me vê-lo ser intimidado. - Fale baixo. Open Subtitles ان قلبى ينفطر ان اراه مرعوب هكذا اخفض صوتك
    Fale baixo, Pinzón! Open Subtitles اخفض صوتك يا بنزون
    - Fala baixo, Suzy. Acho que o Jin sénior ainda não sabe. Open Subtitles اخفض صوتك يا فتى لا أظن أن جين الأب هنا يعرف بعد
    Façam pouco barulho, estou a tentar ler o jornal. Open Subtitles انت , اخفض صوتك احاول ان اقراء الجريدة
    - Cheira mal. - Fala mais baixo. Open Subtitles الرائحة نتنة هنا - اخفض صوتك -
    - Fala mais baixo, por favor. Open Subtitles اخفض صوتك قليلا.
    Fala mais baixo! Isto vem de onde? Open Subtitles اعده , اخفض صوتك.
    Fala mais baixo. Respira fundo. - Agora. Open Subtitles {\pos(190,230)}اخفض صوتك خذ نفس عميق
    - Fala mais baixo, por favor. Open Subtitles اخفض صوتك
    Fala mais baixo. Open Subtitles اخفض صوتك
    Xerife, Fale baixo, por favor. Open Subtitles " حضرة العميد، اخفض صوتك رجاءاً "
    Fale baixo e fique por perto. Open Subtitles اخفض صوتك و ابقَ على مقربة
    Sr. Collins, por favor, Fale baixo. Open Subtitles سيد كولن لو سمحت اخفض صوتك
    - Fala baixo, a Ally está a dormir. Open Subtitles الحمد لله اخفض صوتك ..
    - Fala baixo! Open Subtitles اخفض صوتك
    - Fala baixo. Open Subtitles اخفض صوتك
    Faz pouco barulho! Estamos a trabalhar aqui. Open Subtitles اخفض صوتك, نحن نعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more