Acho que ninguém quer agarrar um homem nu. | Open Subtitles | اخمن انه لايوجد احد يريد ان يعرقل شخص متعري |
Acho que ele não conseguiu superar o que aconteceu no verão passado. | Open Subtitles | اخمن انه لم يستطع التعامل مع ما حدث بالصيف الماضي |
Acho que já me chamaram pior. | Open Subtitles | اخمن انه قد تم مناداتى بأسوأ من ذلك نحن الإثنان كذلك , صحيح؟ |
Aposto que ele desejou poder voltar a fazer pára-quedismo. | Open Subtitles | انا اخمن انه تمنى ان يقفز بالمظلة مرة اخرى |
Não há crime se não houver provas e Acho que temos tempo pois não tem a assinatura do juiz no mandato ainda. | Open Subtitles | ليس هناك جناية إن لم يكن هناك دليل وأنا اخمن انه لدينا وقت بما انك لم تحصل على توقيع من القاضي للمذكرة بعد |
Acho que está na altura de tratar de viver ou de morrer. | Open Subtitles | اخمن انه الوقت للانشغال في الحياة و الانشغال بالموت |
Nada diferente de você sozinha no que Acho que seja uma mansão chique... | Open Subtitles | انه ليس بالشيء المختلف عندما تكونين لوحدك دعيني اخمن , انه حوض كبير وفخم |
Acho que já não há motivo para continuar com isto, não é? | Open Subtitles | اخمن انه لا داعي لمواصلة هذه التمثيلية |
Acho que ele foi atrás do segundo chip. | Open Subtitles | انا اخمن انه يتعقب الشريحة الثانية |
Acho que ele levou com uma na cabeça. | Open Subtitles | انا اخمن انه اطلقها على راسه |
Acho que ele está só a divertir-se, certo? | Open Subtitles | اخمن انه يحظى بوقت مرح، صحيح؟ |
Acho que ele agora já sabe. | Open Subtitles | اخمن انه يعرف الان |
Parece-me que ele pôs a fasquia demasiado alta. | Open Subtitles | لذا اخمن انه كان جميلا جدا |