o teu irmão testemunhará que deu a droga ao Henri. | Open Subtitles | ان اخوك سوف يقول انه كان يعطيه ذلك المخدر |
Mas quando o teu irmão piorou, o teu pai estava aqui novamente. | Open Subtitles | ولكن عندما اخوك تراجع عمّا هو سيء, ابوك كان متواجد هنا |
o teu irmão conhece virtudes que nem consegues imaginar. | Open Subtitles | اخوك يتميّز بفضائلٍ أخلاقيّة لا يسعكَ حتّى تخيُّلها. |
Bom dia senhor, o seu irmão mais novo está muito feliz. | Open Subtitles | يوم سعيد سيدى . نحن نهتم بسعادة اخوك هنا .. |
O seu irmão e a Dana trouxeram-no para o consultório. | Open Subtitles | اخوك ودانا احضروني هنا الى المكتب كلنا هنا |
Deve ser de enlouquecer saberes que o teu irmão te espera e teres de voltar a casa de mãos a abanar. | Open Subtitles | حيث ان التفكيرفي ان اخوك في انتظارك وهو في انتظارها ثم تذهب انت بدونها |
Eu sei que é o teu irmão! Eu trato disto. Agora entra em casa! | Open Subtitles | اعرف انه اخوك الان ادخلي المنزل و سوف احل المشكلة |
Isso é uma forma simpática de cumprimentares o teu irmão. Cafelatte, por favor. | Open Subtitles | يا لها من طريقة لطيفه لتحية اخوك, .قهوة لو سمحت |
Laurie, és má para o teu irmão, e estás a estragar tudo no colégio. | Open Subtitles | لوري انت لئيمة مع اخوك واخفقتي في الجامعة. |
Respeitas-me como respeitei o teu irmão ou vamos ter chatices. | Open Subtitles | الي عطيته اخوك ولا بقلب ام الدنيا عليك وبيكون عندنا مشكله كبيره |
- Foi o teu irmão que te meteu nisto? | Open Subtitles | هل اخوك حثك على هذا او شئ من هذا القبيل ؟ |
Pode ser o teu irmão, a tua irmã ou o teu melhor amigo. É igual. | Open Subtitles | سواء كان اخوك او اختك او صديقك القديم فلا اختلاف في ذلك |
Por outro lado, se fosses a serpente mentirosa então irias dizer o que o teu irmão real dissesse. | Open Subtitles | لكن أذا كنت الدودة الكاذبة ستقول ما سيقوله اخوك الصادق لكن ستكون كذبة |
Sou o teu irmão mais velho. Se não te ensino isto, quem o fará? | Open Subtitles | انا اخوك الكبير اذا لم اكن انا من يعلمك هذا , من سيعلمك ؟ |
Mas roubares um carro, porque o teu irmão mandou é estupidez e fraqueza. | Open Subtitles | ولكن سرقة سيارة لان اخوك الكبير اخبرك ان.. انه غباء وضعف |
Charlie, tens de parar de culpar o teu irmão só por ter nascido. | Open Subtitles | تشارلي يجب ان توقف حدك من مضايقة اخوك لأنه ولد |
Isso é engraçado, porque o teu irmão lança como uma rapariga. | Open Subtitles | هذا مضحك .. لان اخوك يمرر الكره مثل الفتيات |
- Adoro este país. - O seu irmão era parvo. | Open Subtitles | يا الهي انا احب هذا البلد كما تعرف اخوك كان احمقا |
O seu irmão Jackie era um deus. | Open Subtitles | انا احب اقولك ان اخوك جاكي كان قوي وملعون خير قائد بارع |
O seu irmão mais novo já deve cheirar tão mal como você. | Open Subtitles | اخوك الصغير يجب ان يشتم ماتفعله من امور سيئة |
O vosso irmão disse-me que este rei vos proibiu de o ver. | Open Subtitles | اخوك اخبرني ان هذا الملك منعك من ان تريه, نعم؟ |