nosso irmão cumpria seu dever em batalha quando Henry enviou seu assassino. | Open Subtitles | اخينا ماركوس قام بواجبه في الجبهه عندما ارسل هنري احدا ليغتاله |
É exactamente a mesma sensação de quando o nosso irmão Ichiro morreu. | Open Subtitles | لقد مات بنفس الطريقة التى مات بها اخينا هيكارو |
Porque estive ao telefone metade da noite com o nosso irmão mais novo. | Open Subtitles | لانني كنت على الهاتف طوال منتف الليل مع اخينا الصغير |
Em sinal de luto, colocamos os braços à volta do nosso irmão Jim, e rezamos que esta viagem com a Nancy até à sua última morada lhes traga a ambos paz. | Open Subtitles | فى الحزن نحن نُلقى ازرعنا حول اخينا جيم ونحن نُصلى من رحلتة مع نانسى |
Minhas senhoras e meus senhores, por favor, curvai vossas cabeças em oração pelo nosso irmão que partiu... | Open Subtitles | سيداتي وسادتي,لو سمحتم فلتحنوا رؤسكم اثناء الصلاة من اجل اخينا الذي غادر |
Acho que Sebastian é o culpado pela morte de nosso irmão. | Open Subtitles | اعتقد بأن سباستيان هذا مسؤول عن موت اخينا |
Bash. Ele esfaqueou nosso irmão sob ordens de Henry. | Open Subtitles | لقد طعن اخينا تلبية لاوامر هنري |
E ele era muito jovem quando nosso irmão morreu. | Open Subtitles | وقد كان صغيرا جدا عندما مات اخينا |
Ele mutilou o nosso irmão, e causou a sua morte. | Open Subtitles | لقد شوه اخينا وتسبب بقتله |
Hoje estamos reunidos, os meus irmãos e as minhas irmãs, para devolver à Mãe Terra o nosso irmão Jimmy. | Open Subtitles | اننا مجتمعون اليوم اخوتي وأخواتي لنعيد اخينا (جيمي) إلى باطن الارض |