O seu irmão informou sobre a morte do Homem que diminuia. | Open Subtitles | خبر الوفاه للمدعو الرجل المتقلص جاء من اخيه |
Eu tê-lo-ia reconhecido entre mil, com todos os retratos do seu irmão, meu querido marido. | Open Subtitles | لم استطيع تميزه في هذا الزحمة انه يتحدث باسم اخيه, زوجي. |
Juntamente com o irmão Xien, lidera um bando de chineses chamado Shay-Ling. | Open Subtitles | الى جانب اخيه اكسين, يدير عصابة من اللصوص الصينيين, شاي لينق. |
Ao menos não foi esfaqueado na virilha tal como o irmão. | Open Subtitles | , على الأقل هو لم يطعن في الفخذ مثل اخيه |
Eu sou vizinho do irmão dele. São ambos malucos. | Open Subtitles | انظر انا اسكن بجوار منزل اخيه كلاهما مجنونان |
Diz que se um homem casar-se com a esposa do irmão morreriam sem filhos. | Open Subtitles | يقول لو تزوج رجل زوجه اخيه سيموتون بلا اطفال |
o irmão dele mudou-se agora para Tóquio, porque não ficas aqui e casas com ele? | Open Subtitles | منذو ان انتقل اخيه الى طوكيو لماذا لا تبقين هنا و تتزوجين توشيو |
entrando num casamento indigno com a mulher do seu irmão. | Open Subtitles | لقد تجاوز ناموس موسى بزواجه من امراة اخيه |
Matamos o seu irmão, portanto ele rouba a tua t-shirt. Tu próprio disseste, não faz sentido. | Open Subtitles | لقد قتلت اخيه ، لذا سرق قميصك لقد قلتها بنفسك ، هذا غير منطقي. |
O seu companheiro, Leo Carras, está sob mandado judicial depois da morte do seu irmão que morreu atingido depois de um alegado pacto de suicídio com o Leo. | Open Subtitles | رفيقها, ليو كاراس يتلقى العلاج بطلب من المحكمة بسبب موت اخيه |
Porque um adulto a morar com o seu irmão e a mulher do seu irmão é esquisito. | Open Subtitles | لان رجل بالع يعيش مع اخيه وزوجة اخيه لامر غريب. |
Vai e informa o Dharam que o Veer é seu irmão! | Open Subtitles | اذهب الى درام و اخبره بان فير هو اخيه |
Ele deixou-se apanhar para salvar o irmão mais novo e, enquanto estava dentro, convenceste o puto a fazer outro trabalhinho. | Open Subtitles | ان دانى أخذ العقوبة لينقذ اخيه الأصغر وبينما هو سجين, أغريت الفتى الى عمل آخر |
Só falaria da bomba com o irmão, e ele está morto. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيتكلم معه عن القنبلة, هو اخيه, وهو ميت |
Bem, poderíamos ter ficado com o irmão também. | Open Subtitles | حسناً ، كان من الصعب ان نأخذ اخيه الاكبر |
Ao que parece, é rara e conseguiu detetá-la na oficina de pintura do irmão. | Open Subtitles | انها اشياء نادره على ما يبدو وهو يتتبع اثرها بانها تعود لكراج اخيه اوتو بودي شوب |
Se forem estas as suas últimas horas, o Bash precisa de se despedir do irmão. | Open Subtitles | لو كانت هذه الساعات الاخيره فباش بحاجه ليودع اخيه |
E um dia o irmão dele foi visitá-lo ao circo e disse "Frank, tenho um trabalho para ti. | Open Subtitles | وفي يوم من الايام اخيه أتى للسيرك لزيارته وقال " فرانك " لدي العمل المناسب لك |
E o castelo foi tomado pelo irmão dele, Terrowin. | Open Subtitles | ولقد اُحتِلت القلعة من قِبل اخيه تيريوين |