Eu chamo-os de Bob. | Open Subtitles | انا فقط ادعوهم(بب)0 |
Eu chamo-os... | Open Subtitles | انا ادعوهم |
Os melhores daqui nas economias emergentes — chamo-lhes o Novo Este — vão saltar a linha aérea. | TED | ان ما سيحدث يما يخص الاقتصاديات النامية الذين ادعوهم الشرق الجديد هو انهم سوف يقفزون الى خط الطيران |
Não acredito que estou a conhecer os meus pais verdadeiros, chamo-lhes Mãe e Pai? | Open Subtitles | لا أُصدّقُ أنى سأقابلُهم بماذا ادعوهم . بأبى و أمى؟ |
Vou chamá-los. Vou mandá-los subir. Está bem? | Open Subtitles | سأقوم بالاتصال بهم، و ادعوهم الي الصعود هنا. |
Convide-os para a gala, por que não? | Open Subtitles | اذاً, ادعوهم الى الأحتمال لما لا تفعل ذلك؟ |
Eu chamo-lhes "a mística" e "a guerreira". | TED | وانا ادعوهم " الصوفية \ الغامضة " والمحاربة |
Por isso, eu chamo-lhes neurónios Gandhi ou neurónios de empatia. | TED | لذا فأنا ادعوهم " خلايا غاندي " او " خلايا التعاطف " |
Eu chamo-lhes perturbados. | Open Subtitles | . ادعوهم بالمضطربين |
Eu chamo-lhes destruidores. | Open Subtitles | أنا ادعوهم مدافع متخلخلة |
Obrigada. Vou chamá-los agora, Guy. | Open Subtitles | شكراً ادعوهم الآن |
Convide-os se reunir com você cara a cara. | Open Subtitles | ادعوهم لمقابلتك وجهاً لوجه |