Convida-me para um vinho para não ter de arrumar. | Open Subtitles | ادعيني لتناول النبيذ لكي اتهرب من تفريغ الاشياء |
Convida-me para ir lá a casa um dia destes. | Open Subtitles | . ادعيني لمنزلك في الأيام المقبلة |
Chama-me o que quiseres. | Open Subtitles | ادعيني بما تشائيين. |
Chama-me um pai esperançado. | Open Subtitles | ادعيني بالأب المتفائل. |
Trate-me por Rebecca, por favor. | Open Subtitles | قبل البدء إذا سمحت ادعيني " ريبيكا " من فضلك ولا مشكلة |
Trate-me por Tom, não sou de cerimónias. | Open Subtitles | ادعيني (توم) , لا احب الرسميات |
- Por favor, Chame-me Mark. | Open Subtitles | أرجوك ادعيني " مارك " حسناَ " مارك " |
Trata-me por Lucy. Anda. | Open Subtitles | ادعيني بـ (لوسي)، هيا بنا |
Convida-me outra vez, sozinho. Vem para o Natal. | Open Subtitles | ادعيني ثانية لوحدي تعال بعيد الميلاد |
Convida-me para uma festa de queijos e vinhos no caixote do lixo. | Open Subtitles | ادعيني لعلبة القمامة لحفلة نبيذ وجبنة. |
Eu já disse-te, Convida-me para jantar. | Open Subtitles | اخبرتك ، ادعيني إلى عشاء |
- Convida-me a ir lá a casa. | Open Subtitles | ادعيني للمجيء |
Convida-me a entrar. | Open Subtitles | ادعيني للدخول |
Por favor, sou teu conselheiro, Chama-me Stefan. | Open Subtitles | أرجوكِ، أنا ناصحكِ (ادعيني بـ (إستيفان |
- Chama-me String. | Open Subtitles | ادعيني بالجوال |
- Trate-me por Virgil. Claro. Virgil. | Open Subtitles | ادعيني فيرجل- بالطبع فيرجل - |
Trate-me por Denny. | Open Subtitles | .منفضلكِ. ادعيني (ديني) |
Trate-me por Ellis. | Open Subtitles | ادعيني "إليس". |
Não é encantador, senhor? Chame-me Dean. | Open Subtitles | أنت لطيف يا سيدي - " ادعيني بـ "دين - |
Chame-me maar_ger. | Open Subtitles | أرجوك ادعيني تايجر |
Trata-me por Chet. | Open Subtitles | ادعيني (تشيت). |