"ادغار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Edgar
        
    Quando o Edgar Knowles foi preso, esta tarde, confessou ter detonado cinco bombas de nitrato contra diversas empresas. Open Subtitles عندما اعتقل ادغار نولز هذه الامسية اعترف بانه فجر قنابل مصنوعة من النترات في خمس شركات
    Porque pareço que estou ao colo do Edgar Bergen. Open Subtitles لأنّني أبدو وكأنّني أجلس على ركبتي ادغار بيرغن.
    Existe uma escuridão envolta no Edgar Volgud... e essa sombra esmoreceu tudo o que outrora era feliz por cá. Open Subtitles انا اينغر هناك ظلمة حول ادغار فولغاد هذه الظلال اظلمت كل ماكان مفرحا هنا
    Está a dizer que o Edgar Knowles estava a dizer a verdade quando disse que não construiu a bomba que explodiu na Vanowen SC? Open Subtitles هل تعني ان ادغار نولز يقول الحقيقة عندما اخبرك انه لم يصنع القنبلة التي فجرت في شركة فانوين؟
    Ontem serviu-nos o Edgar Knowles numa bandeja de prata. Open Subtitles البارحة, قدمت لنا ادغار نولز على طبق من فضة
    Já a comparei com a caligrafia do Edgar Knowles. Open Subtitles الان, لقد تحققت مسبقا عن خط يد ادغار نولز
    Como eu disse antes, acredito que o Edgar Knowles trabalhava sozinho. Open Subtitles كما قلت سابقا, اعتقد ان ادغار نولز عمل وحيدا
    Mas, na noite passada, apareceu três vezes um telefone ligado ao Edgar Prisco. Open Subtitles لكن ظهر هاتف مرتبط باسم ادغار بريسكو ثلاث مرات ليلة أمس
    Posso não ser um J. Edgar Hoover mas sou eu a lei em Tarkers Mill. Open Subtitles قد لا أكون جيه ادغار هوفر ، ولكن أنا القانون في تاركير ميلز ،
    Edgar, por favor atende o telefone. Estávamos a ir bem. Open Subtitles ادغار رجاء التقط الهاتف ان الوضع يسوء
    Edgar Tannenbaum. Ele também é da Iniciativa. Open Subtitles ادغار تيننباوم هو من المبارده ايضا
    Sabias acerca do teu amigo Edgar? Open Subtitles هل تعلم هذا , حول صديقك ادغار ؟
    Estes homens que trabalharam com Edgar, Americanos eles vieram à tua procura. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين عملوا مع ادغار الأميركيون... ... جاؤوا يبحثوا عنكم , قتلوا جدي.
    Boa, é isso que dizes se vires o Edgar. Open Subtitles جيد. نعم، نعم، قولى ذلك عندما ترى (ادغار)
    Tal como nos lembra Edgar Woolard, antigo presidente da Dupont: "As empresas presas a ideias ultrapassadas não serão um problema "porque"— disse ele — "simplesmente não vão existir a longo-prazo". TED ,لكن كما نبّهنا ادغار وولارد الذي ترأس شركة دوبونت الشركات التي يعيقها التفكير القديم لن تسبب مشكلة " " لأنها ببساطة لن تكون متواجدة لفترة طويلة
    Não sei o que aconteceu, mas quando o Edgar pegou no telefone, uma sirene deu-lhe cabo do tímpano. Open Subtitles يا إلهي كيف عندما أخذ (ادغار) سماعة الهاتف انطلقة صافرة في أذنه
    O mei nome é Edgar Volgud, o magistrado da cidade. Open Subtitles انا ادغار فولغاد قاضي المدينة
    Mas não se cruzem com o Edgar Volgud... e partam assim que puderem. Open Subtitles لكن لا تصادفوا ادغار فولغد
    Vê, postei este vínculo sobre esse tipo, Edgar Rodriguez por $250.000 e ele não aceitou. Open Subtitles وضعت السند على هذا الرجل , ادغار رودريغز ... من أجل 250000 $ ولقد تخطاها علي.
    O Edgar era como meu pai. Open Subtitles كان ادغار مثل والدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more