Por outro lado, podia pagar 4 000 agora, em dinheiro. | Open Subtitles | من جهة أخرى ، استطيع أن ادفع لك . الأربعة آلاف فرنك نقداً و في الحال |
Eu não te estou a pagar para ouvir os teus pensamentos sobre a vida. | Open Subtitles | انا لا ادفع لك لكى اسمع اعتقاداتك فى الحياة |
- Não há tempo, merda! Dizem que és o melhor. Pelo menos, pago-te como tal. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون الأفضل فعلى الأقل أنا ادفع لك كما لو أنك كذلك |
pago-te pelo incómodo que tiveste, mas prefiro telefonar para um serviço. | Open Subtitles | سوف ادفع لك زياده اذا حدث مشاكل لكني افضل ان تدعي المزيد من الخدمات |
- Queres que eu investigue? - Eu posso pagar-te. | Open Subtitles | ــ انا استطيع ان ادفع لك ــ لا |
Não lhe pago para falar mal dos meus amigos. Lembre-se disso. | Open Subtitles | ولا ادفع لك كي تقولي تعليقات وضيعة عن اصدقائي.تذكري هذا |
Não porque estou te pagando, mas porque quer. Não posso. | Open Subtitles | ليس لانني ادفع لك لكن لانك تريدين ذلك |
pago-lhe para me ajudar a atravessar esta crise. | Open Subtitles | انا ادفع لك لتساعدني للمرور من هذه الازمات |
Não, eu só queria pagar o dinheiro que devia. | Open Subtitles | كلا، اريد أن ادفع لك ذلك المال الذي ادين لك به |
Se pensas que te vou pagar, estás maluco. | Open Subtitles | ان كنت تعتقد اني سوف ادفع لك , يارجل , أنت مجنون |
Porra, eu não te estou a pagar para te ajudar, é para tu me ajudares. | Open Subtitles | بحق الجحيم , انا لا ادفع لك لكى اساعد انا ادفع لك لكى تساعدنى |
Então talvez possa fechar a matraca e fazer o que lhe estou a pagar. | Open Subtitles | حسنا ربما يمكنك ان تغلق فمك اللعين وان تقوم بما ادفع لك مقابله |
Meg, pago-te um dólar por dia para cheirares as minhas sapatilhas. | Open Subtitles | ميج .. سوف ادفع لك دولار يومياً لــ استنشاق رائحة جزمتي الرياضية |
pago-te 50 mil dólares para dormir contigo, só uma vez. | Open Subtitles | سوف يكون حلما تحقق سوف ادفع لك خمسين الف دولار كي تنامي معي فقط لمرة واحدة |
- pago-te para trabalhar, não para vadiar! | Open Subtitles | انا ادفع لك اجرك لا يجب عليك التنزه وقت العمل |
Quer dizer, tu pagas 150 dólares e eu pago-te 10 ou 20 vezes isso. | Open Subtitles | اقصد, انتي ستدفعين له 150 دولا وسوف ادفع لك ضعف ذلك 10 مرات.. حسناً 20 مرة ؟ |
Quero pagar-te $1.000 dólares para fazeres os exames por mim. | Open Subtitles | اريد ان ادفع لك 1000 دولار لتقدم إمتحان القبول لكلية القانون بدلاً عني |
E posso pagar-te com com restos de comida Jamaicana. | Open Subtitles | و استطيع ان ادفع لك المتبقي من الطعام الجمايكي |
Não lhe pago para falar mal dos meus amigos. Lembre-se disso. | Open Subtitles | ولا ادفع لك كي تقولي تعليقات وضيعة عن اصدقائي.تذكري هذا |
Não é para isso que vos pago. Para limpar as confusões? | Open Subtitles | انت, هل هذا ما ادفع لك ايه الخنزير لتنظف الفوضى؟ |
Por isso estou te pagando tanto dinheiro... para manteres o meu pequeno segredo. | Open Subtitles | ولهذا انا ادفع لك ...كل هذه النقود لتحفظ سري الصغير |
Por isso estou te pagando, para manter o meu segredo. | Open Subtitles | ولهذا ادفع لك لتحفظ سري الصغير |
Sr. Summers, pago-lhe para que nos guie. | Open Subtitles | (مستر (سامرز اني ادفع لك كي تدلنا على الطريق |