Se vieste para me dizer a decisão sobre o meu pai, diz e vai-te embora. | Open Subtitles | اذا اتيت لتقول لي قرارك عن والدي فقط قل و اذهب |
Sharlene? Se vieste para te despedir, não te incomodes. | Open Subtitles | شارلين؟ اذا اتيت لتقولي وداعآ فلا تزعجي نفسك بذلك |
Se vieste até cá para fazeres uma transacção, transacionas comigo. | Open Subtitles | اذا اتيت هنا لاجل اتفاق, تتفق معي. |
Sabes, se vieres para a semana à cabana, | Open Subtitles | تعلم , اذا اتيت فى اجازة لترانا فى الكابينة, |
Para esse modelo, não, mas podemos fazer um se vieres comigo. | Open Subtitles | ليس لهذا الموديل , و لكنا بإمكاني تقديم عرض افضل لك اذا اتيت معي |
Se vieram perguntar a Abdalla se Walid seguia as ordens dele, a resposta é sim. | Open Subtitles | اذا اتيت هنا لتسال عبد اللة اذا كان وليد بنفذ اوامرة فإنّ الجوابَ نعم. |
Sam, Se vieste para uma explicação... | Open Subtitles | اذا اتيت هنا للشرح |
- Se vieste falar comigo aqui, não queres que o Louis saiba. | Open Subtitles | اذا اتيت إلي الى هنا |
- Se vieste salvar-me... | Open Subtitles | .... اذا اتيت لانقاذي |
se vieres comigo, terás de deixar a tua casa e família para trás. | Open Subtitles | اذا اتيت معي سوف تترك بيتك وعائلتك خلفك |
- se vieres, vais ficar a saber. | Open Subtitles | اذا اتيت معنا , ستعرف كل التفاصيل |
Se vieram para nos ajudar, irão ajudar. | Open Subtitles | اذا اتيت لمساعدتنا سوف تساعد |