"اذا احتجتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se precisarem
        
    Sabem, se precisarem de nós, estaremos lá em cima. Open Subtitles اذا احتجتم الينا يا اخوة نحن في الطابق العلوي
    se precisarem de alguma coisa, podem contar comigo. Open Subtitles احذر. اذا احتجتم اى شئ يا رفاق ، أنا موجود
    "se precisarem de alguém com quem falar, venha ter comigo." Open Subtitles اذا احتجتم اي شئ تعالوا الي اذا اردتم التحدث الى احد تعالوا الي
    Por favor, apertem os cintos. Avisem se precisarem de ajuda. Open Subtitles الجميع, من فضلكم اربطوا الاحزمة اخبروني ما اذا احتجتم الى المساعدة
    Ou se precisarem de reforços. se precisarem, estou lá. - Estarei lá como um... Open Subtitles أو اذا احتجتم الى دعم لأنكم اذا احتجتمونى ستجدوننى هناك
    se precisarem de alguma coisa, digam. Open Subtitles انتم يا شباب , اعلموني اذا احتجتم لشيء تمام ؟
    Eu não bebo café, mas há um restaurante na esquina e uma casa de banho se precisarem antes de irmos. Open Subtitles لا أشرب القهوة، ولكن هناك طعام سفري أيضاً عليكم أنت تدخلوا الحمام اذا احتجتم قبل ذهابنا
    se precisarem de alguma coisa... Open Subtitles اذا احتجتم الى اي شيء، اي مساعدة .. أخبروني
    Telefonem-me se precisarem de mim. Está bem. Open Subtitles ـ أتصلوا بي اذا احتجتم لي ـ حسناً
    se precisarem de alguma coisa, basta chamar. Open Subtitles اذا احتجتم اي شيء اتصلوا حسنا
    se precisarem de alguma coisa, gritem. Open Subtitles اذا احتجتم اى شىء,فقط نادونى
    Me chamem se precisarem de algo. Open Subtitles وأعلمونى اذا احتجتم أى شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more