se quiserem aIistar-se neles, façam favor. | Open Subtitles | و اذا اردتم ان تلتحقوا باي منهم فلتكونوا ضيوفي |
Podem comer connosco se quiserem. | Open Subtitles | بامكانكم جميعاً القدوم للاكل معنا ، اذا اردتم ذلك |
- se quiserem falar do que sentem... | Open Subtitles | ولذلك .. اذا اردتم ان تتكلموا عما تشعرو بة ماهى الجدوى من ذلك ؟ |
Mas Se querem desafios, Se querem experimentar algo difícil, Se querem tentar alcançar o impossível, passem 13 semanas no inferno de Parris island, carolina do SuI... e verão se estão aptos para isso. | Open Subtitles | و لكن اذا كنتم تريدون تحدي اذا اردتم ان تجربوا شيئا ما صعب اذا اردتم ان تحاولوا تحقيق المستحيل |
Se querem saber se é da Portia, têm de arranjar ADN nalgum sítio. | Open Subtitles | اذا اردتم معرفة انه تابع لبورشيا يتوجب عليكم احضار حمض نووي من مكان ما |
Se querem abrir um a dojo, não precisam de lutar comigo. | Open Subtitles | اذا اردتم فتح مدرسة, فليس عليكم القتال معى |
Mas sabem, isto é, se quiserem acrescentar mais alguma coisa a isso, sintam-se à vontade para ligar ao meu pai, que por acaso é advogado. | Open Subtitles | ولكنك تعلم انا اقصد اذا اردتم اضافة المزيد من ذلك فقط اتصلوا بأبي المحامي |
Posso apresentá-los aos agentes se quiserem. Sabem? | Open Subtitles | ربما يمكنني ان اعرفكم على الوكيل اذا اردتم ذلك ؟ |
se quiserem ouvi-la, posso contá-la no meu apartamento com tequila. | Open Subtitles | لكن اذا اردتم حقاً سماعها استطيع اخباركم بها. مع بعض التيكيلا عندى فى شقتى. |
Levantem a mão, se quiserem falar. | Open Subtitles | ارفعوا ايديكم اذا اردتم التحدث |
se quiserem falar, têm de levantar a mão! | Open Subtitles | اذا اردتم ان تتكلوم ارفعوا ايديكم |
Levantem as mãos se quiserem ir. | Open Subtitles | ارفعوا ايديكم اذا اردتم الذهاب |
Posso-vos mostrar, se quiserem dar uma olhadela. | Open Subtitles | استطيع ان اريكم اذا اردتم القاء نظرة |
Mas se quiserem que nos encontremos depois da actuação, podemos trocar números... | Open Subtitles | لكن اذا اردتم انت نجتمع بعد عرضكم ربما نتبادل الارقام- اعذرونا للحظه- |
Foram bons no primeiro concurso... mas têm de esforçar-se mais Se querem vencer os Distritais. | Open Subtitles | لكن يجب ان تواصلو اذا اردتم من خلال الحصول على المقاطعات |
Se querem o campo, têm de nos ganhar, como homens. | Open Subtitles | اما اذا اردتم الملعب كله, فعليكم ان تلعبوا ضدنا لتحصلوا عليه |
Se querem saber qual é o restaurante que tem a melhor tarte, não podem pedir só a um tipo para provar uma tarte de cada lugar. | Open Subtitles | اذا اردتم ان تعلموا اي مطعم لديه افضل فطيره لا يمكنكم الطلب من رجل واحد تجربه فطيره من كل مطعم |
Se querem a nossa mesa, têm que passar por nós para a ter. | Open Subtitles | اذا اردتم حجرتنا ايها الاوغاد لابد ان تمروا بنا لتأخذونها |
Se querem ajudar os cidadãos sejam bons no vosso trabalho, sentem-se e escutem o que vos tenho a dizer. | Open Subtitles | اذا اردتم مساعدة العامة واداء عملكم على أكمل وجه... اجلسوا بهدوء واسمعوا ما سأقوله |
Se querem ganhar, vão ter de sofrer! | Open Subtitles | اذا اردتم ان تفوزوا يجب ان تعانوا! |